Translation of "Economic stimulus package" in German

Now, once again, we have the debate about the economic stimulus package.
Nun haben wir die Debatte über das wirtschaftliche Anreizprogramm erneut.
Europarl v8

The grant from the economic stimulus package () amounts to approximately 720,100 euros.
Der Zuschuss aus dem Konjunkturpaket II belief sich auf zirka 720 100 Euro.
Wikipedia v1.0

This conversion cost €1.7 million, which was paid for out of the economic stimulus package.
Dieser Umbau kostete 1,7 Millionen Euro, die aus dem Konjunkturpaket gezahlt wurden.
WikiMatrix v1

Both would be financed from funds from the economic stimulus package II.
Beides sollte aus Mitteln des Konjunkturpaketes II finanziert werden.
WikiMatrix v1

And housing prices continue to fall even as the latest economic stimulus package fights its way through...
Und die Immobilienpreise fallen weiterhin, obwohl der Kongress das neueste Konjunkturpaket herausbrachte.
OpenSubtitles v2018

Of 25 MzKW, 23 were paid from the economic stimulus package II of the Federal Government.
Von den 25 MzKW wurden 23 aus dem Konjunkturpaket II der Bundesregierung bezahlt.
ParaCrawl v7.1

Domestic consumption remained robust, partly because of the government’s economic stimulus package.
Der Binnenkonsum zeigte sich weiterhin robust – auch aufgrund des staatlichen Konjunkturprogramms.
ParaCrawl v7.1

The tax cuts and spending increases pushed through by the US administration effectively represent a major economic stimulus package.
Die beschlossenen Steuersenkungen und Ausgabensteigerungen der US-Regierung sind ein beträchtliches Konjunkturprogramm.
ParaCrawl v7.1

The vehicles are financed by the economic stimulus package II which was allocated by the Federal Government in 2009.
Die Fahrzeuge werde aus dem 2009 bereitgestelltem Konjunkturpaket II der Bundesregierung finanziert.
ParaCrawl v7.1

The majority of the vehicles were financed by the economic stimulus package II.
Ein Großteil der Fahrzeuge wurden aus dem Konjunkturpaket II finanziert.
ParaCrawl v7.1

Growth in China has stabilised recently thanks to the government’s economic stimulus package.
Das Wachstum in China stabilisierte sich zuletzt durch das staatliche Konjunkturprogramm.
ParaCrawl v7.1

It is being extensively modernised with funds of the economic stimulus package II.
Sie wird zurzeit mit Mitteln des Konjunkturpaketes II umfassend modernisiert.
ParaCrawl v7.1

To a large extent, they were financed from the economic stimulus package II.
Sie wurden zum Großteil aus dem Konjunkturpaket II finanziert.
ParaCrawl v7.1

Hessian local sections were happy about 22 new vehicles financed by the economic stimulus package II.
Über 22 neue Fahrzeuge aus dem Konjunkturpaket II freuten sich hessische Ortsverbände.
ParaCrawl v7.1

The Commission also gave its first assessment of the results of the European economic stimulus package.
Außerdem hat die Kommission eine erste Beurteilung der Resultate des europäischen wirtschaftlichen Anreizprogramms abgegeben.
Europarl v8

As soon as the crisis broke out, the EU coordinated the European economic stimulus package to promote recovery.
Unmittelbar nach Ausbruch der Krise koordinierte die EU das Europäische Konjunkturprogramm zur Förderung der wirtschaftlichen Erholung.
TildeMODEL v2018

In the last months, THW received more than 28 million Euros from the economic stimulus package II.
Das THW erhielt in den letzten Monaten aus dem Konjunkturpaket II mehr als 28 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

In the second phase of its economic stimulus package, which has just been agreed upon, the German Federal Government has announced further building projects in this field.
Im zweiten Teil des jetzt beschlossenen Konjunkturprogramms hat die Bundesregierung weitere Baumaßnahmen in diesem Bereich angekündigt.
ParaCrawl v7.1

It was also argued that government expenditure on providing for the immigrants constituted a welcome economic stimulus package.
Außerdem wurde argumentiert, die Ausgaben für die Versorgung der Zuwanderer seien ein willkommenes Konjunkturprogramm.
ParaCrawl v7.1

Officially, we are here to debate the mid-term review, but in reality everything required has already been said about the economic stimulus package about which a deal was reached last weekend.
Offiziell sind wir hier, um über die Halbzeitüberprüfung zu debattieren, aber tatsächlich ist bereits alles Nötige über das wirtschaftliche Anreizpaket gesagt worden, in Bezug auf das letztes Wochenende eine Einigung erzielt wurde.
Europarl v8