Translation of "Economic woes" in German

The economic woes and associated violence have cut into this trade.
Die wirtschaftliche Not und die damit verbundenen Gewalt haben in diesem Handel abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1

The economic woes and associated bloodshed have carved into this trade.
Die Zusammenbruchs wirtschaftlichen und der angeschlossenen Konflikts haben dans geschnitzt diesem Markt.
ParaCrawl v7.1

If anything, lawlessness and economic woes are the real issues, which have been fuelled by outside forces.
Die Gesetzlosigkeit und wirtschaftliche Problemen, wurden durch Interventionen von Fremde Kräften angeheizt.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, many Latvians blamed the parliamentary system for economic woes.
Trotzdem machte so mancher Lette das parlamentarische System für die wirtschaftlichen Nöte verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The economic woes and connected crime have carved into this trade.
Die wirtschaftlichen Probleme und Kriminalität verbunden sind in diesen Handel geschnitzt.
ParaCrawl v7.1

But the media tend to over-emphasize this aspect of Russia’s economic woes.
Doch neigen die Medien dazu, diesem Aspekt der wirtschaftlichen Probleme Russlands zu viel Gewicht zuzubilligen.
News-Commentary v14

Excessive state spending, heavy regulation, and dangerously high taxes have helped create the state’s economic woes.
Exzessive Staatsausgaben, starke Regulierung und gefährlich hohe Steuern trugen zur wirtschaftlichen Misere des Staates bei.
News-Commentary v14

Its final decades were plagued by military defeats, internal strife, and economic woes.
Ihre letzten Jahrzehnte wurden von militärischen Niederlagen, inneren Kämpfen und wirtschaftlichen Nöten heimgesucht.
ParaCrawl v7.1

Madam President, as an Irish MEP, I am well aware that the eyes of Europe are on my country's economic woes right now.
Frau Präsidentin, als irischer Abgeordneter bin ich mir sehr darüber bewusst, dass die Augen Europas auf die wirtschaftlichen Schwierigkeiten meines Landes gerichtet sind.
Europarl v8

However, I have doubts that tweaks to the Stability and Growth Pact, that failed so miserably in assuring both stability and growth, are the right solution to Europe's economic woes.
Ich habe jedoch Zweifel, dass Korrekturen am Stabilitäts- und Wachstumspakt, der so kläglich dabei versagt hat, Stabilität und Wachstum zu garantieren, die richtige Lösung für die Wirtschaftsprobleme in Europa sind.
Europarl v8

It did not take long for social media to exploit the film's images, creating memes to denounce the country's economic woes, like this one that alludes to the suspension of flights to Venezuela by several airlines, which has made getting out of the country increasingly difficult for many Venezuelans:
Kritische Stellungnahmen über die momentane wirtschaftliche Situation sprossen ebenso schnell in Form von Memes hervor, die sich weitläufig in den sozialen Netzwerken verbreiteten, so wie dieses Meme, das auf die Krise beim Kauf von Flugtickets anspielt, die es vielen Venezolanern erschwerte, das Land zu verlassen:
GlobalVoices v2018q4

At a time of daunting crisis conditions, one should not underestimate the importance of this move not just for Argentina, but also for other countries, where leaders are watching closely for clues about how to deal with their own economic woes.
Angesichts der erheblichen Krise sollte man die Bedeutung dieses Schrittes nicht unterschätzen – nicht nur für Argentinien, sondern auch für andere Länder, deren Politiker nach Hinweisen Ausschau halten, wie sie ihre eigenen wirtschaftlichen Probleme lösen können.
News-Commentary v14

They see the US as simultaneously the champion of democracy in the region and as the culprit in their economic woes because of its insistence on the sanctity of capital.
Sie betrachten die USA gleichzeitig als Befürworter der Demokratie in der Region und – aufgrund ihres Beharrens auf die Unantastbarkeit des Kapitals – als denjenigen, der für ihre wirtschaftliche Not verantwortlich ist.
News-Commentary v14

And its automatic stabilizers, with spending automatically increasing as economic woes increased, held out the promise of moderating the downturn.
Automatische Stabilisierungsfaktoren, wie der automatische Anstieg der Staatsausgaben bei einer Verschärfung der wirtschaftlichen Lage, würden für einen sanfteren Abschwung sorgen.
News-Commentary v14

As we have seen in the last few years, such an arrangement will not resolve those countries’ economic woes.
Wie wir in den letzten Jahren gesehen haben, können die wirtschaftlichen Nöte dieser Länder durch eine solche Konstruktion nicht gelöst werden.
News-Commentary v14

Russians now face international diplomatic and economic isolation, thus exacerbating their country’s economic woes.
International könnte die Russen nun eine diplomatische und wirtschaftliche Isolation erwarten, die das wirtschaftliche Leid des Landes verschärfen wird.
News-Commentary v14

But, while America’s economic woes and hyper-polarized political climate have undoubtedly contributed to the decision to favor controversial trade deals over international financial institutions that the US created and nurtured, what is really driving the policy shift are fundamental geopolitical changes.
Doch obwohl Amerikas wirtschaftliche Nöte und sein hyperpolarisiertes politisches Klima zweifellos zur Entscheidung beitrugen, umstrittene Handelsabkommen gegenüber Finanzinstitutionen zu bevorzugen, liegt der wahre Grund für diese strategischen Verschiebungen in den grundlegenden geopolitischen Veränderungen.
News-Commentary v14

President Hassan Rouhani famously promised a domestic version of the deal to heal Iran’s political wounds, and to further address its economic woes.
Präsident Hassan Rohani hat bekanntermaßen eine inneriranische Einigung versprochen, um die politischen Wunden im Iran zu heilen und weiter an der Bewältigung der Wirtschaftsprobleme des Landes zu arbeiten.
News-Commentary v14

That notion has now been turned on its head: as economic growth has stalled, falling import demand from trade partners has caused economic woes to spread and deepen.
Diese Annahme wurde jetzt auf den Kopf gestellt: während das Wirtschaftswachstum zum Stillstand gekommen ist, hat die nachlassende Importnachfrage von Handelspartnern wirtschaftliche Probleme ausgebreitet und vertieft.
News-Commentary v14

But while it is tempting to see populism as a cause of global economic woes, the movement has, in fact, had only limited political successes so far.
Es ist zwar verlockend, Populismus als einen Grund für die globalen wirtschaftlichen Probleme zu betrachten, doch tatsächlich hat die Bewegung bislang nur begrenzt politische Erfolge erzielt.
News-Commentary v14

In her inaugural address, British Prime Minister Theresa May committed herself to a “unionist” approach to the country’s economic and social woes.
In ihrer Antrittsrede kündigte die britische Premierministerin Theresa May einen „unionistischen“ Ansatz gegen die wirtschaftlichen und sozialen Nöte des Landes an.
News-Commentary v14

So they comfort themselves with the thought that demands for democratization reflect Hong Kong's economic woes, nothing more.
Sie trösten sie sich momentan mit dem Gedanken, dass die Forderungen nach Demokratisierung nur ein Ausdruck der misslichen wirtschaftlichen Situation Hongkongs sind und nicht mehr.
News-Commentary v14

But, even if the “Young General” or his aunt turn out not to be unhinged megalomaniacs, the looming changeover opens a new era of uncertainty, particularly given North Korea’s economic woes.
Selbst wenn der „Junge General“ oder seine Tante sich nicht als verstörte Größenwahnsinnige erweisen sollten, eröffnet sich durch den bevorstehenden Machtwechsel eine neue Ära der Unsicherheit, insbesondere in Anbetracht der wirtschaftlichen Probleme Nordkoreas.
News-Commentary v14