Translation of "Economical effects" in German

In addition to these social tensions, there are also dramatic economical effects.
Neben diesen sozialen Spannungen gibt es auch dramatische ökonomische Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1

We evaluate the technical, operational, ecological, economical and societal effects of these developments.
Wir schätzen die technischen, betrieblichen, ökologischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Auswirkungen dieser Entwicklungen ab.
ParaCrawl v7.1

Apart from the direct negative economical or biological effects of over-fishing on target species, concern has been expressed about the effects on other components of the ecosystem.
Besorgnis lösen nicht nur die unmittelbar negativen wirtschaftlichen und biologischen Auswirkungen der Überfischung auf gezielt befischte Arten aus, sondern auch die Wirkungen auf andere Bestandteile des Ökosystems.
TildeMODEL v2018

There can however be no doubt about the favourable effects (economical efficiency, reduction of environmental pressure) of crosstrade transport, which offers an important step for the realisation of a European common transport market.
Kein Zweifel besteht hinsichtlich der positiven Auswirkungen (Wirtschaftlichkeit, Verringerung der Umweltbelastungen) des Dreiländerverkehrs, dereinen wichtigen Schritt in Richtung auf die Verwirklichung eines europäischen Binnenmarktes für Verkehr darstellt.
EUbookshop v2

This behaviour is surprising since low spin orientation, virtually no crystallization and high shrinkage on boiling and elongation values generally restrict the possibility of achieving economical or qualitative effects by means of polymer mixtures in the production of spun filaments for the production of staple fibres.
Überraschend ist dieses Verhalten, da bei der Herstellung der Spinnfäden zur Stapelfaserproduktion eine niedrige Spinnorientierung, eine kaum vorhandene Kristallisation und hohe Kochschrumpf- und Dehnungswerte generell die Möglichkeit, durch Polymermischungen wirtschaftliche oder qualitative Effekte zu erzielen, beschränken.
EuroPat v2

Britain, which escaped devastation and political breakdown, never recovered from its economical effects.
Großbritannien, das der Verwüstung und dem politischen Zusammenbruch entgangen war, erholte sich nie von seinen wirtschaftlichen Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1

Which measurable economical effects for German companies (additional value creation and new jobs for instance) result from realising the potentials if German companies succeed in taking advantage of their market position?
Welche messbaren ökonomischen Effekte für deutsche Unternehmen, z.B. zusätzliche Wertschöpfung und die Schaffung neuer Arbeitsplätze, resultieren aus einer Umsetzung der Potenziale, wenn es den deutschen Unternehmen gelingt, die Marktvorteile auszuschöpfen?
ParaCrawl v7.1

Lufthansa Technik's years of experience show that the consequences of bird strikes mostly have economical effects to increased repair costs from the replacement and repair of damaged components.
Die langjährige Erfahrung der Lufthansa Technik zeigt, dass die Folgen eines Vogelschlags daher zumeist wirtschaftlicher Natur sind und sich in erhöhten Instandsetzungskosten durch Austausch und Reparatur beschädigter Bauteile auswirken.
CCAligned v1

They may also be associated with other economical effects and disadvantages for the user of a sensor, i.e., a level or a pressure gauge.
Oft sind damit zusätzliche wirtschaftliche Folgen mit Nachteilen für den Verwender eines Sensors, also eines Füllstands- und Druckmessgeräts, verbunden.
EuroPat v2

These products are the basis for the simulation of the ecological, economical and social effects of the consumption players can influence through sustainable production and conscious consumer behaviour.
Diese Produkte sind die Grundlagen für die Simulation der ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen des Konsums, welchen die SpielerInnen sowohl durch nachhaltiges Wirtschaften als auch durch nachhaltiges Konsumverhalten beeinflussen können.
ParaCrawl v7.1

Further contributions concern themselves among other things with the economical effects of on and eBusiness models and itself the saving potentials resulting in from it.
Weitere Beiträge beschäftigen sich u.a. mit den betriebswirtschaftlichen Auswirkungen von On-Demand eBusiness Modellen und den sich daraus ergebenden Einsparpotentialen.
ParaCrawl v7.1

They also don't resist to the logic of profit, and think their work within the art marker, which even does not have all economical effects.
Sie leisten auch keinerlei Widerstand gegen die Profitlogik und begreifen ihre Arbeit als Teil des Kunstmarktes, der nicht einmal vollen ökonomischen Einfluss besitzt.
ParaCrawl v7.1

Consequently, for most aliens, more economical effects, like a different color of the hair or skin, were used, or simply human-looking beings were sold as "aliens".
Schon für die Darstellung von Vulkaniern und Romulanern waren beträchtliche Ausgaben nötig, weshalb bei den meisten Aliens auf kostengünstigere Effekte, z.B. eine andere Haut- oder Haarfarbe zurückgegriffen wurde oder man einfach menschliche Wesen als "Außerirdische" auftreten ließ.
ParaCrawl v7.1

Our first approach when we're dealing with processes is the question: Which are the economical and process effects for the laundry service?
Unser erster Ansatz, wenn wir uns mit Prozessen auseinandersetzen, ist die Frage, welche prozesslichen und wirtschaftlichen Effekte ergeben sich für die Wäscherei?
ParaCrawl v7.1

In this field, the Bremer Energie Institut is carrying out studies about the the economical effects of the establishment of off-shore wind farms.
Das Bremer Energie Institut führt in diesem Kontext Studien zu den ökonomischen Auswirkungen der Errichtung von Offshore-Windparks durch.
ParaCrawl v7.1

An extensive study of the ecological and economical effects of an increased application of stationary fuel cells in the German electricity and heat market was done within the framework of a BMU funded project for the application of fuel cells in Cogeneration.
Im Rahmen eines vom BMU geförderten Projektes zum Einsatz von Brennstoffzellen in der Kraft-Wärme-Kopplung wurde eine umfangreiche Untersuchung der ökologischen und ökonomischen Auswirkungen eines verstärkten Einsatzes stationärer Brennstoffzellen im deutschen Strom- und Wärmemarkt durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The study gives a basis for this adaptation as it presents the positive economical and social effects of more ambitious goals regarding renewable energies.
Die Ergebnisse unserer Studie geben für diese Anpassungen eine Fundierung, indem sie die positiven wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Effekte ambitionierterer Ziele aufzeigen.
ParaCrawl v7.1

They also don’t resist to the logic of profit, and think their work within the art marker, which even does not have all economical effects.
Sie leisten auch keinerlei Widerstand gegen die Profitlogik und begreifen ihre Arbeit als Teil des Kunstmarktes, der nicht einmal vollen ökonomischen Einfluss besitzt.
ParaCrawl v7.1

This example clearly shows why guidelines for therapy are urgently required which also consider the economical effects and the influence on the patient's quality of life.
Dieses Beispiel macht deutlich, warum dringend Leitlinien für die Therapie erforderlich sind, die auch die ökonomischen Auswirkungen und den Einfluss auf die Lebensqualität des Patienten berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The economic effects are obviously worse in some Member States than others.
Natürlich sind die wirtschaftlichen Auswirkungen in einigen Mitgliedstaaten größer als in anderen.
Europarl v8

The tax differences which exist have negligible (if any) negative economic effects.
Die vorhandenen steuerlichen Unterschiede haben minimale (wenn überhaupt) negative finanzielle Auswirkungen.
Europarl v8

To the effects that I have already mentioned, I would also add the speculative effects and the economic effects.
Zu den bereits genannten Auswirkungen möchte ich noch die spekulativen und wirtschaftlichen hinzuzählen.
Europarl v8

The US dollar could have played games with the peseta, and what economic effects might that have had?
Welche ökonomischen Auswirkungen hätte das haben können?
Europarl v8

The economic effects go at least nationally in many ways.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen bleiben zumindest in vielen Bereichen national begrenzt.
TED2013 v1.1

What economic effects is the proposal likely to have ?
Welche wirtschaftlichen Folgen wird der vorgeschlagene Rechtsakt voraussichtlich haben ?
ECB v1

Under these conditions, the direct economic effects of the Fed’s move should be minimal.
Unter diesen Umständen sollten die direkten wirtschaftlichen Auswirkungen der Fed-Aktion minimal sein.
News-Commentary v14

The economic effects of this trend have not been all positive.
Die wirtschaftlichen Folgen dieses Trends waren nicht nur positiv.
News-Commentary v14

So it makes me wonder what the economic effects of this might be.
Ich frage mich, welche wirtschaftlichen Auswirkungen daraus folgen.
TED2020 v1

All these transactions have similar, even identical, economic effects.
All diese Geschäfte entfalten ähnliche oder sogar identische wirtschaftliche Wirkungen.
TildeMODEL v2018

In assessing these options the likely socio-economic effects will be taken into account.
Bei der Bewertung dieser Optionen sind die zu erwartenden sozioökonomischen Auswirkungen zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The Preventive Action Plan shall take into account economic effectiveness, effects on the functioning of the internal energy market and environmental impact.
Der Präventionsplan berücksichtigt Wirtschaftlichkeit, Auswirkungen auf den Energiebinnenmarkt und Umweltauswirkungen.
TildeMODEL v2018

In assessing this improvement potential the likely socio-economic effects of any such change will be taken into account.
Bei der Beurteilung dieses Verbesserungspotenzials werden die wahrscheinlichen sozioökonomischen Auswirkungen solcher Änderungen berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Hence, it is not possible at this stage to present a comprehensive assessment of economic effects.
Daher ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt eine umfassende Bewertung der wirtschaftlichen Folgen unmöglich.
TildeMODEL v2018

The socio-economic effects of management options will be measured.
Die sozioökonomischen Auswirkungen der Bewirtschaftungsoptionen werden gemessen.
TildeMODEL v2018