Translation of "Economical with the truth" in German

Example: He was being economical with the truth.
Beispiel: Er ging recht ökonomisch mit der Wahrheit um.
ParaCrawl v7.1

Yes, well, to my mind, this is actually a case of being economical with the truth, because now we have to admit that the European Arrest Warrant was a problem from the beginning, since we acted as if all Member States would implement certain legal norms and minimum standards for criminal proceedings.
Nun ja, meiner Meinung nach sparen wir hier an der Wahrheit, weil wir nun zugeben müssen, dass der Europäische Haftbefehl von Anfang an ein Problem war, da wir so gehandelt haben, als würden alle Mitgliedstaaten bestimmte rechtliche Normen und Mindeststandards für Strafverfahren umsetzen.
Europarl v8

Really, he should be apologizing to this House for misleading it and being economical with the truth.
Er sollte sich wirklich bei diesem Haus dafür entschuldigen, daß er es getäuscht und daß er nicht die Wahrheit gesagt hat.
Europarl v8

Another campaigner under investigation by his parliament for being ``economical with the truth'' is German Chancellor Gerhard Schröder.
Ein anderer Wahlkämpfer, der ebenfalls von seinem Parlament wegen seines ,,sparsamen Umganges mit der Wahrheit'' unter die Lupe genommen wird, ist Kanzler Gerhard Schröder.
News-Commentary v14

Ms D'Sa felt that this was being very economical with the truth because most of these countries had not submitted the constitutional treaty to a referendum, but had ratified it in parliament.
Nach Ansicht von Frau D'SA handelt es sich hierbei um eine sehr begrenzte Wahrnehmung der Wirklichkeit, denn die meisten dieser Länder hätten nicht per Referendum über den Verfassungsvertrag abstimmen lassen, sondern ihn im Parlament ratifiziert.
TildeMODEL v2018

I am still not quite clear about your answer and would just like to ask whether you think that governments in neutral countries are being somewhat economical with the truth?
Mir ist Ihre Antwort immer noch nicht ganz klar, und ich möchte Sie daher fragen, ob Sie meinen, daß die Regierungen in neutralen Ländern vielleicht etwas sparsam mit der Wahrheit umgehen?
Europarl v8

They are not deceiving their people nor are they being economical with the truth.
Ich denke nicht, daß diese Länder ihre eigene Öffentlichkeit betrügen oder mit der Wahrheit sparsam umgehen.
Europarl v8

This is of great concern to complainants and petitioners because Lloyd’s have, in the past, been economical with the truth.
Dies bereite den Beschwerdeführern und den Petenten große Sorge, da Lloyds’s in der Vergangenheit sparsam mit der Wahrheit umgegangen sei.
EUbookshop v2

The complainant also argues that replies to the Commission from the UK government will rely heavily on information provided by Lloyd’s, which has, in the past, been economical with the truth.
Der Beschwerdeführer behauptet außerdem, dass sich die Antworten der britischen Regierung an die Kommission stark auf die von Lloyd’s bereitgestellten Informationen stützen, das in der Vergangenheit sparsam mit der Wahrheit umgegangen sei.
EUbookshop v2

I know that there have been some among you here today who believe that the European Patent Office has, at best, been economical with the truth or at worst has sought to seriously mislead the public.
Ich weiß, daß einige der hier Anwesenden der Ansicht sind, daß das Europäische Patentamt bestenfalls nur mit der halben Wahrheit herausgerückt ist und schlimmstenfalls versucht hat, die Öffentlichkeit gewaltig in die Irre zu führen.
Europarl v8

Dennis (Markus Majowski), Doro's gay housemate, who is planning his wedding to his boyfriend Kai (Patrick Heyn), is also rather economical with the truth.
Mit der Wahrheit nicht ganz so genau nimmt es auch Dennis (Markus Majowski), Doros schwuler Mitbewohner, der mit Freund Kai (Patrick Heyn) seine Hochzeit plant.
ParaCrawl v7.1

If such businesses are prepared to make false statements about their products or to be economical with the truth to avoid stating the true facts, what else are they up to?
Wenn solche Unternehmen bereit sind, falsche Aussagen über ihre Produkte zu machen oder mit der Wahrheit sparsam umzugehen, um nicht die wahren Tatsachen zu nennen, was tun sie dann noch?
ParaCrawl v7.1

Whilst I appreciate that the OLAF and Spanish investigation is ongoing and that Mrs De Palacio may be totally exonerated of any involvement, the fact remains that she was a little economical with the truth when answering my questions on 30 August.
Ich begrüße zwar, daß in dieser Angelegenheit nicht nur in Spanien, sondern auch durch das Amt für Betrugsbekämpfung OLAF weiter ermittelt wird, möglicherweise stellt sich ja im Verlauf dieser Ermittlungen heraus, daß Frau De Palacio in keiner Weise in diese Affäre verwickelt ist. Tatsache bleibt jedoch, daß sie am 30. August bei der Beantwortung meiner Fragen mit der Wahrheit recht sparsam umgegangen ist.
Europarl v8

Note: Finally some suppliers are a little economic with the truth about payload ratings.
Hinweis: Schließlich sind einige Anbieter mit der Wahrheit über die Nutzlastbewertungen etwas ökonomisch.
CCAligned v1