Translation of "Economy" in German

Let us move to a free market-based economy.
Gehen wir zu einer freien Marktwirtschaft über!
Europarl v8

You assume that people are there to serve the economy.
Ihr geht davon aus, dass die Menschen für die Wirtschaft da sind.
Europarl v8

They rule our lives and the growth of our economy.
Sie bestimmen unser Leben, das Wachstum unserer Wirtschaft.
Europarl v8

Europe needs a competitive and innovative economy in order to be successful.
Europa braucht eine wettbewerbsfähige und innovative Wirtschaft, um erfolgreich zu sein.
Europarl v8

Our lifestyle, our economy, our further development - all of this depends upon it.
Unser Lebensstil, unsere Wirtschaft, unsere weitere Entwicklung hängen davon ab.
Europarl v8

The greatest opportunity for changing the economy is in the global market for carbon.
Die größte Chance, die Wirtschaft zu transformieren, bietet der globale Kohlendioxidmarkt.
Europarl v8

Thedrop in demand is a symptom of a lack of confidence in the way the economy is heading.
Der Nachfragerückgang ist ein Ausdruck mangelnden Vertrauens in die wirtschaftliche Entwicklung.
Europarl v8

Social economy enterprises are an integral part of the Commission's enterprise policy.
Die Unternehmen der Sozialwirtschaft sind fester Bestandteil der Unternehmenspolitik der Kommission.
Europarl v8

The social economy subscribes to the fundamental principles of the European Social Model.
Die Sozialwirtschaft verschreibt sich den Grundsätzen des europäischen Sozialmodells.
Europarl v8

Transport has always been the lifeblood of the whole economy.
Transport war schon immer die Lebensader der ganzen Wirtschaft.
Europarl v8

Our top priority now is the restoration of credit flows to the economy.
Höchste Priorität hat für uns nun die Wiederherstellung der Kreditflüsse zur Wirtschaft.
Europarl v8

Lorry transport provides a service to the whole economy, including the citizens.
Der Lkw-Transport dient der gesamten Wirtschaft, auch den Bürgern.
Europarl v8

The full impact of the financial crisis which started in the US is now being felt in the real economy.
Mittlerweile hat die von den USA ausgehende Finanzkrise die Realwirtschaft voll getroffen.
Europarl v8

But in a market economy there are other tools as well.
In einer Marktwirtschaft gibt es jedoch auch andere Mittel und Wege.
Europarl v8

How will we implement an eco-social market economy?
Wie setzen wir die ökosoziale Marktwirtschaft um?
Europarl v8

The financial system must once again serve the real economy and not continue to destroy it.
Das Finanzsystem muss der Realwirtschaft wieder dienen, anstatt sie weiter zu zerstören.
Europarl v8

The money in our economy has been gifted to those responsible for the financial bubble.
Das Kapital in unserer Wirtschaft kam den Verantwortlichen für die Spekulationsblase zugute.
Europarl v8

A key element in Tajikistan's vulnerabilities is its weak economy.
Ein Schlüsselelement der Probleme Tadschikistans ist die schwache Wirtschaft des Landes.
Europarl v8

The Treaty of Lisbon will continue this market economy policy with free competition.
Der Lissabon-Vertrag schreibt diese Politik der Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb fort.
Europarl v8

In the case of ETS sectors, financing mechanisms are required for the low-carbon economy.
Im Fall von Sektoren des Emissionshandelssystems sind Finanzierungsmechanismen für die kohlenstoffarme Wirtschaft vonnöten.
Europarl v8

The future lies in a green, liberal market economy.
Die Zukunft liegt in einer grünen und liberalen Marktwirtschaft.
Europarl v8

Recently, we have noticed cautious indications of a recovery in the economy.
In letzter Zeit konnten wir erste Anzeichen einer wirtschaftlichen Genesung beobachten.
Europarl v8

That would put the stability of our own economy and our own financial markets under threat.
Das würde die Stabilität unserer eigenen Wirtschaft und unserer eigenen Finanzmärkte bedrohen.
Europarl v8

We knew that Europe's economy was in crisis.
Wir wussten, dass sich Europas Wirtschaft in einer Krise befand.
Europarl v8

We must become a low-carbon economy.
Wir müssen auf kohlenstoffarme Wirtschaft umstellen.
Europarl v8

In the light of the financial crisis, this is said to be a way of stimulating the economy.
Angesichts der Finanzkrise solle auf diese Weise die Wirtschaft angekurbelt werden.
Europarl v8

This is our basic position and that of our political group on the social market economy.
Dies ist unser grundlegender Standpunkt und der unserer Fraktion in Sachen soziale Marktwirtschaft.
Europarl v8