Translation of "Ecosystem goods" in German

Tackling deforestation and degradation should also safeguard to the maximum extent possible biodiversity and the ecosystem goods and services it can provide.
Die Bekämpfung von Entwaldung und Waldschädigung dürfte auch dazu führen, dass die Biodiversität und die Ökosystemgüter und –leistungen des Waldes bestmöglich geschützt werden.
TildeMODEL v2018

The first section of the atlas examines the soil environment, its multiple uses, the ecosystem "goods and services" that it provides, and the role that the soil biota play in these.
Im ersten Teil des Atlas werden der Lebensraum Boden, seine vielfältigen Funktionen und die „Ökosystemgüter und –leistungen“, die er liefert, untersucht wie auch die Rolle, die die Bodenbiota dabei spielen.
TildeMODEL v2018

Enhancing investments in natural assets because ecosystem goods and services are essential to livelihoods of poor rural communities.
Erhöhung der Investitionen in natürliche Ressourcen, da Ökosystemgüter und -leistungen für die Sicherung der Lebensgrundlagen armer ländlicher Gemeinden von grundlegender Bedeutung sind;
TildeMODEL v2018

Biodiversity underpins the flow of ecosystem goods and services (food, fuel,
Die biologische Vielfalt ist die Grundlage für den Strom der Ökosystemgüter und -leistungen (Nahrungsmittel, Brennstoffe, Fasern,
TildeMODEL v2018

Ensuring a long-term supply of essential ecosystem goods and services implies we must properly value out natural capital.
Wenn unsere langfristige Versorgung mit den unverzichtbaren Ökosystemgütern und ?leistungen sichergestellt sein soll, müssen wir unser Naturkapital ordnungsgemäß bewerten.
TildeMODEL v2018

Participants also welcomed international work to put an accurate price on ecosystem goods and services, as the results would encourage faster construction of green infrastructure.
Die Teilnehmer begrüßten auch die internationale Arbeit, um einen korrekten Preis für Ökosystemgüter und -dienstleistungen zu bestimmen, um so den Bau grüner Infrastrukturen zu beschleunigen.
EUbookshop v2

Human society derives massive, life-sustaining benefits from ecosystem goods and services, including raw materials, purification of air and water, and mitigation of climate change.
Ökosystemgüter und -dienstleistungen wie Rohstoffe, Luft- und Wasserreinigung und Klimaschutz sind für den Menschen in hohem Maße lebenswichtig.
EUbookshop v2

The basic supply of ecosystem goods and services such as food production, species richness or climate stabilization is necessary for mankind.
Eine Grundversorgung mit Ökosystemleistungen, wie Nahrungsmittelproduktion, Artenreichtum oder Stabilisierung des Klimasystems, ist für Menschen unabdingbar.
ParaCrawl v7.1

These are also the countries with the highest levels of biological diversity in the world and where a lot of people are directly and existentially dependent on ecosystem goods and services.
Dies sind auch die Länder, in denen die biologische Vielfalt weltweit am größten ist und in denen viele Menschen ganz unmittelbar und existenziell von den Gütern und Leistungen der Ökosysteme abhängen.
ParaCrawl v7.1

Pressures on the environment threaten the future use of marine ecosystem goods and services and create a significant challenge for policy makers.
Umweltbelastungen bedrohen den zukünftigen Nutzen von marinen Ökosystemgütern und –leistungen und stellen damit eine bedeutsame Herausforderung für Politiker dar.
ParaCrawl v7.1

Ecosystem services are goods and services provided by biodiversity, the ecosystems respectively that generate direct or indirect benefits to the society (e.g. provision of timber, climate regulation, water storage).
Ökosystemare Dienstleistungen sind die von der Biodiversität bzw. den Ökosystemen bereitgestellten Güter und Leistungen, die der Gesellschaft direkt oder indirekt Nutzen stiften (Versorgung von Holz, Regulierung des Klimas, Speicherung des Wassers).
ParaCrawl v7.1

These same countries are the ones with the greatest biodiversity worldwide, and the ones where many people are directly dependent on ecosystem goods and services for their very survival.
Dies sind auch die Länder, in denen die biologische Vielfalt weltweit am größten ist und in denen viele Menschen ganz unmittelbar und existenziell von den Gütern und Leistungen der Ökosysteme abhängen.
ParaCrawl v7.1

The SASCHA consortium has collected data on biodiversity and ecosystem services, has quantified and modeled ecological processes such as green-house gas fluxes, and has assessed the impact of different land-use intensities on ecosystem goods and services.
Das SASCHA-Konsortium erfasste Daten zu Biodiversität und Ökosystemleistungen, quantifizierte und modellierte ökologische Prozesse wie etwa Treibhausgasflüsse und beurteilte die Auswirkungen unterschiedlicher Landnutzungsintensitäten auf Güter und Leistungen des Ökosystems.
ParaCrawl v7.1

Agro-ecosystems are vital for supplying ecosystem goods and services to human society, but modern farming practices are often having inadvertent detrimental impacts on the environment.
Agro-Ökosysteme spielen eine wichtige Rolle bei der Erbringung von Ökosystemleistungen für die menschliche Gesellschaft. Zugleich geht die moderne Landwirtschaft aber oft mit schädlichen Umwelteinwirkungen einher.
ParaCrawl v7.1

It is the stock of natural resources from which ecosystems goods and services can be derived.
Es ist der Bestand natürlicher Ressourcen, aus welchen Ökosystemgüter und -Dienstleistungen stammen.
EUbookshop v2

Question: What makes for a good ecosystem for innovations?
Frage: Was macht ein gutes Ökosystem für Innovationen aus?
CCAligned v1

All ecosystems provide goods and services which are called ecosystem services.
Ökosysteme liefern Güter und Dienstleistungen, die zusammen Ökosystemdienstleistungen genannt werden.
ParaCrawl v7.1

Whether the effects for the ecosystem are equally good is currently difficult to say.
Ob die Auswirkungen auch für das Ökosystem gut sind, ist momentan noch schwierig zu sagen.
ParaCrawl v7.1

A comprehensive and integrated approach towards the maintenance and enhancement of ecosystems and the goods and services they provide is needed.
Ein umfassender und integrierter Ansatz für die Erhaltung und Verbesserung von Ökosystemen und den Gütern und Dienstleistungen, die sie bereitstellen, ist unerlässlich.
TildeMODEL v2018

The activities shall focus on an optimal contribution to secure food supplies by developing sustainable and environmentally friendly fisheries, on sustainable management of ecosystems providing goods and services, on competitive as well as environmentally friendly European aquaculture in the context of the global economy, and on boosting marine and maritime innovation through biotechnology to fuel smart "blue" growth.
Schwerpunkt der Tätigkeiten ist ein optimaler Beitrag zur Lebensmittel-Versorgungssicherheit durch Entwicklung einer nachhaltigen und umweltfreundlichen Fischerei, die nachhaltige Bewirtschaftung der Ökosysteme unter Bereitstellung von Gütern und Dienstleistungen und eine im Rahmen der Weltwirtschaft wettbewerbsfähige und umweltfreundliche europäischen Aquakultur sowie die Förderung mariner und maritimer Innovationen mit Hilfe der Biotechnologie als Motor für ein intelligentes "blaues" Wachstum.
DGT v2019

But more remains to be done to ensure all our waters are suitable for bathing and drinking and that our aquatic ecosystems are in good health.
Aber es bleibt noch viel zu tun, bis alle unsere Gewässer Trinkwasser- und Badegewässerqualität haben und unsere aquatischen Ökosysteme gesund sind.
TildeMODEL v2018

We must therefore continue our work to ensure our waters are appropriate for all legitimate uses – from bathing to drinking - and that the overall aquatic ecosystem is in good health.”
Deshalb müssen wir uns weiterhin dafür einsetzen, dass unsere Gewässer für jede legitime Nutzung – vom Baden bis zum Trinken – geeignet sind und dass sich das gesamte Ökosystem der Gewässer in einem guten Zustand befindet.“
TildeMODEL v2018

It stresses the need for a comprehensive and integrated approach to maintain and enhance ecosystems and the goods and services they provide.
Es verweist auch auf die Notwendigkeit eines umfassenden und integrierten Konzepts zur Erhaltung und Verbesserung von Ökosystemen und der von ihnen erbrachten Güter und Leistungen.
EUbookshop v2

Healthy ecosystems provide vital goods and services that could help us tackle the causes of climate change and adapt to its effects.
Intakte Ökosysteme bieten für den Menschen wichtige Nahrungsmittel und Leistungen, die uns helfen könnten, die Ursachen des Klimawandels zu bekämpfen und uns an seine Auswirkungen anzupassen.
EUbookshop v2

Biological diversity and intact ecosystems are the substrate of ecosystemic services and goods, such as food, wood, clean water, nutrient recycling, medicinal agents, space for recreation and tourism and, at the same time, key protection factors against natural and anthropogenic threats, such as floods, drought, severe storms, pollution, and climate change.
Biologische Vielfalt und intakte Ökosysteme sind die Basis öko-systemarer Leistungen und Güter wie Nahrung, Holz, sauberes Wasser, Nährstoff-Recycling, medizinische Wirkstoffe, Raum für Erholung und Tourismus und zugleich wesentlicher Faktor für den Schutz vor natürlichen und vom Menschen verursachten Bedrohungen wie Überflutungen, Dürre, Stürme, Verschmutzung und Klimawandel.
ParaCrawl v7.1

Despite these difficulties, resulting from enthusiasm for the new ecosystem being built, good news is accumulating.
Trotz dieser Schwächen, die auf die Turbulenzen in einem sich gerade entwickelnden Ökosystem zurückzuführen sind, häufen sich die guten Nachrichten:
ParaCrawl v7.1