Translation of "Ecv" in German

The experiments with ECV cells and the 3T3 cells gave identical results.
Die Versuche mit ECV-Zellen und den 3T3 Zellen lieferten identische Ergebnisse.
EuroPat v2

It's too late to do an ECV.
Für ein ECV ist es zu spät.
OpenSubtitles v2018

Guests are welcome to use their own wheelchair or ECV.
Gäste können ihren eigenen Rollstuhl oder ECV benutzen.
CCAligned v1

The local currency is the Cape Verde Escudo (1 euro is approx. 110,265 ECV).
Die Landeswährung ist der Kapverdische Escudo (1 € entspricht 110,265 ECV).
ParaCrawl v7.1

The Ancient and Honorable Order of E Clampus Vitus (ECV) is a fraternal organization dedicated to the preservation of the heritage of the American West, especially the history of the Mother Lode and gold mining regions of the area.
The Ancient and Honorable Order of E Clampus Vitus (Der alte und ehrenhafte Orden von E Clampus Vitus), ECV, ist eine im 19. Jahrhundert gegründete männerbündische Organisation zum Studium und der Pflege des Erbe des amerikanischen Westens, insbesondere der Geschichte des Goldabbaus in der Region.
WikiMatrix v1

In contrast to the situation with HMW PEI, a steady increase in transfection efficiency was detected in the ECV cells as the concentration of LMW PEI increased.
Im Gegensatz zu HMW-PEI konnte mit steigender Konzentration an LMW-PEI eine stetige Zunahme der Transfektionseffizienz in den ECV-Zellen detektiert werden.
EuroPat v2

By earning an ECV for regional materials content, manufacturers can also demonstrate their leadership in sustainability to savvy purchasers and specifiers demanding green products.
Durch den Erwerb der ECV-Plakette für regional bezogene Rohstoffe können Hersteller außerdem ihre führende Rolle in Sachen Nachhaltigkeit gegenüber sachkundigen Einkäufern und Planern belegen, die Wert auf umweltverträgliche Produkte legen.
ParaCrawl v7.1

Emitter-profiles for 10min, 20min and 40min at 840°C measured with ECV (points).
Bei T = 840°C wurden für 10min, 20min, 40min experimentelle Emitter-Profile hergestellt und mit ECV vermessen (Punkte).
ParaCrawl v7.1

Further evidencing its commitment to validating its ecological claims, the company is now one of the first to receive Environmental Claims Validation (ECV) from Underwriters Laboratories Environment (ULE), a wholly owned subsidiary of Underwriters Laboratories (UL®).
Mit der Prüfung seiner Angaben zur Umweltverträglichkeit stellt es sein Engagement erneut unter Beweis und ist nun eines der ersten Unternehmen, das sich einer Prüfung der Umweltdeklarationen (Environmental Claims Validation, ECV) durch die Underwriters Laboratories Environment (ULE) unterzieht, einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft der Underwriters Laboratories (UL®).
ParaCrawl v7.1

The Rapidly Renewable Content ECV applies to industries manufacturing products that can be made of bio-based materials, including, but not limited to, furniture, building materials, cleaning products and textiles.
Die Validierung von Umweltversprechen für schnell nachwachsende Rohstoffe bezieht sich auf Branchen, die mit der Herstellung von Produkten mit Materialien aus biologischem Anbau befasst sind, einschließlich unter anderem Möbel, Baumaterialien, Reinigungsprodukte und Textilien.
ParaCrawl v7.1

In my case, as far as education is concerned, I have a vocational training certificate in applied arts and I'm a graduate of the ECV (Ecole de Communication Visuelle).
Was meine Bildung betrifft, so habe ich ein Vocational Training Certificate in angewandter Kunst und ich habe einen Hochschulabschluss der ECV (Ecole de Communication Visuelle).
ParaCrawl v7.1

Yannick NOAH, IAM, Grand Corps Malade, Stress, Louis Bertignac, I Muvrini, Moonraisers, Michel Fugain, Jérémie Kisling, Pietro Nobile, William White, Charlotte Parfois, Jacky Lagger, Food for Ya Soul, Inna Crisis, Junior Tshaka, Glen of Guinness & ECV, Yann Lambiel and the Corps de Musique de la Ville de Bulle, Sanshiro, Thierry Romanens, Kotega, Ruggero Robin, Marc Aymon, Le Beau Lac de Bâle, Jean-Pierre Huser, Tafta, Zion’s Power, Mark Kelly, Pascal Rinaldi, Stéphane Borgeaud, Sonia Grimm, Sylvie, Alsensé, Gaetan, Safira, Saïd, Olivier Mottet, Sunny G, Little Dreams Band, Darius Rourou, The Sixteen Feet, Christine Zufferey, Les Caméléons, Le Bal Zinzin, Cheb Kader, Nicolas Fraissinet, Aliose, Fleuve Congo, K, Nana’n’kho, Retour aux affaires, Danakil, Starlight, Sunday Jazz Group and very many more…
Yannick NOAH, IAM, Grand Corps Malade, Stress, Louis Bertignac, I Muvrini, Moonraisers, Michel Fugain, Jérémie Kisling, Pietro Nobile, William White, Charlotte Parfois, Jacky Lagger, Food for Ya Soul, Inna Crisis, Junior Tshaka, Glen of Guinness & ECV, Yann Lambiel und das Musikkorps der Stadt Bulle, Sanshiro, Thierry Romanens, Kotega, Ruggero Robin, Marc Aymon, Le Beau Lac de Bâle, Jean-Pierre Huser, Tafta, Zion’s Power, Mark Kelly, Pascal Rinaldi, Stéphane Borgeaud, Sonia Grimm, Sylvie, Alsensé, Gaetan, Safira, Saïd, Olivier Mottet, Sunny G, Little Dreams Band, Darius Rourou, The Sixteen Feet, Christine Zufferey, Les Caméléons, Le Bal Zinzin, Cheb Kader, Nicolas Fraissinet, Aliose, Fleuve Congo, K, Nana’n’kho, Retour aux affaires, Danakil, Starlight, Sunday Jazz Group sowie zahlreiche Animationen…
ParaCrawl v7.1

Regional Materials Content ECV applies to a wide variety of industries, including building materials, furnishings, and others that can source raw materials locally.
Die Validierung von Umweltversprechen für regional bezogene Rohstoffe bezieht sich auf eine Vielzahl von Branchen, einschließlich Baumaterialien, Einrichtungsgegenstände und andere Produkte, für die lokal Rohstoffe beschafft werden können.
ParaCrawl v7.1

This qualifies Milliken and its customers, from converters to brand owners, to use an Environmental Claim Validation (ECV) label to highlight the energy consumption reductions achieved with the use of Millad NX 8000 in a transparent PP product*.
Dies qualifiziert Milliken und seine Kunden, von den Verarbeitern bis zu Markeninhabern, das Umweltsiegel „Environmental Claim Validation“ (ECV) zu verwenden, um die erreichten Energieverbrauchssenkungen durch Einsatz von Millad NX 8000 in transparenten PP-Produkten* zu kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Companies of UIAG-Group that are listed or obliged (according to the provisions of the Stock Exchange Act) to issue a Compliance Policy, do have their own - applicable for the respective company - Compliance Policy and assign a compliance officer in accordance with article 12 ECV.
Konzernunternehmen der UIAG-Gruppe die börsennotiert sind, bzw. die gemäß börsengesetzlichen Bestimmungen dazu verpflichtet sind, verfügen über eine eigene, für das jeweilige Unternehmen geltende Compliance Richtlinie gemäß § 12 ECV und eigene Compliance-Verantwortliche.
ParaCrawl v7.1