Translation of "Edenic" in German

Additionally, these sort of Edenic places are often distant from where people live.
Außerdem sind diese ursprünglichen Orte oft weit weg von bewohnten Gegenden.
TED2020 v1

It required almost a full year for the Edenic Caravan to reach the Euphrates River.
Die edenische Karawane benötigte fast ein ganzes Jahr, bis sie den Euphrat erreicht hatte.
ParaCrawl v7.1

The Edenic ideal, the whole family as gardeners, was a new idea on Urantiaˆ.
Das edenische Ideal einer ganzen Familie von Gärtnern war eine für Urantia neue Idee.
ParaCrawl v7.1

The Edenic ideal, the whole family as gardeners, was a new idea on Urantia.
Das edenische Ideal einer ganzen Familie von Gärtnern war eine für Urantia neue Idee.
ParaCrawl v7.1

At the center of the Edenic peninsula was the exquisite stone temple of the Universal Father, the sacred shrine of the Garden.
Im Zentrum der edenischen Halbinsel erhob sich der auserlesene Steintempel des Universalen Vaters, der heilige Schrein des Gartens.
ParaCrawl v7.1

The Edenic caravan was halted on the third day out from the Garden by the arrival of the seraphic transports from Jerusem.
Am dritten Tag nach Verlassen des Gartens wurde die edenische Karawane durch die Ankunft seraphischer Transporte aus Jerusem angehalten.
ParaCrawl v7.1

It seems that we are all in the Edenic state and that there are no consequences of original sin.
Es scheint, dass wir alle in der paradiesischen Zustand und dass es keine Folgen der Erbsünde.
ParaCrawl v7.1

Zoroastrianism is the only Urantian creed that perpetuates the Dalamatian and Edenic teachings about the Seven Master Spirits.
Der Zoroastrismus ist das einzige urantianische Glaubensbekenntnis, in dem die dalamatianischen und edenischen Lehren von den Sieben Hauptgeisten überdauert haben.
ParaCrawl v7.1

The peninsula had been overrun by these lower-grade Nodites for almost four thousand years after Adam left the Garden when, in connection with the violent activity of the surrounding volcanoes and the submergence of the Sicilian land bridge to Africa, the eastern floor of the Mediterranean Sea sank, carrying down beneath the waters the whole of the Edenic peninsula.
Fast viertausend Jahre waren seit der Einnahme der Halbinsel durch diese tieferstehenden Noditen verflossen, als der Boden des östlichen Mittelmeeres im Zusammenhang mit heftiger Aktivität der umliegenden Vulkane und mit dem Untertauchen der sizilischen Landbrücke zu Afrika absank und die ganze edenische Halbinsel mit sich unter den Wasserspiegel hinabzog.
ParaCrawl v7.1

There he found the planet had been transformed into an Edenic state with a population of two million superhumans who had no clothes, buildings, roads, or other unnatural structures.
Dort fand er den Planeten in einen paradiesischen Zustand vor mit einer Bevölkerung von zwei Millionen Übermenschen, die keine Kleider, Gebäuden, Straßen oder andere unnatürliche Strukturen benötigten.
ParaCrawl v7.1

Presently, Serapatatia became the associate chairman of the Edenic commission on tribal relations, and many plans were laid for the more vigorous prosecution of the work of winning the remote tribes to the cause of the Garden.
Bald wurde Serapatatia Mitverantwortlicher der edenischen Kommission für Stammesbeziehungen, und es wurden viele Pläne ausgearbeitet, um das Werk, die entfernten Stämme für die Sache des Gartens zu gewinnen, tatkräftiger voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

As the Edenic Caravan proceeded on its way, Adam was not entirely certain how the Hierarchy was going to react to their offence.
Als die edenische Karawane unterwegs war, war Adam nicht ganz sicher, wie die Hierarchie auf ihre Offensive reagieren würde.
ParaCrawl v7.1

The violet race retained the Edenic traditions of peacefulness for many millenniums, which explains their long delay in making territorial conquests.
Über viele Jahrtausende hielten die violetten Menschen die edenische Tradition der Friedfertigkeit hoch, was erklärt, weshalb sie sich so lange mit territorialen Eroberungen Zeit ließen.
ParaCrawl v7.1

It was fed by four tributaries which took origin in the coastal hills of the Edenic peninsula, and these are the “four heads” of the river which “went out of Edenˆ,” and which later became confused with the branches of the rivers surrounding the second garden.
Er wurde von vier Nebenflüssen gespiesen, die in den küstennahen Bergen der edenischen Halbinsel entsprangen, und das sind die „vier Hauptwasser“ des Flusses, der „Eden verließ“, die später mit den Flussarmen durcheinander gebracht wurden, die den zweiten Garten umgaben.
ParaCrawl v7.1