Translation of "Edge away" in German

The angle at the flow break-away edge 44 is 60°.
Der Winkel an der Abrißkante 44 beträgt 60°.
EuroPat v2

Pictorial representation has been pushed to the edge, away from its traditional place.
Die malerische Darstellung ist von ihrem traditionellen Platz an den Rand gedrängt.
ParaCrawl v7.1

The rounded edge is then advantageously the entry edge turned away from the substrate.
Die abgerundete Eintrittskante ist dann vorteilhafterweise die von dem Substrat abgewandte Eintrittskante.
EuroPat v2

The rear edge represents the edge facing away from the light-emitting surface 25 .
Als Hinterkante wird die von der Lichtaustrittsseite 25 abgewandte Kante bezeichnet.
EuroPat v2

Moreover, the edge break-away point provides protection of the panel edges.
Darüber hinaus bewirkt die Kantenbrechung einen Schutz der Paneelkante.
EuroPat v2

For instance, the edge break-away point can be configured as a chamfer, radius or mortise.
Die Kantenbrechung kann beispielsweise als Fase, Radius oder Falz ausgebildet sein.
EuroPat v2

Due to the edge break-away point, this undesired gap S is optically imperceptible.
Durch die Kantenbrechung ist der unerwünschte Spalt S optisch unauffällig.
EuroPat v2

Furthermore, a stiffening frame is provided on that side of the opening edge which faces away from the bush.
Auf der der Tülle abgewandten Seite des Öffnungsrands ist weiterhin ein Versteifungsrahmen vorgesehen.
EuroPat v2

The baffle surfaces between the inflow openings can open into an expanded baffle chamber while forming a break-away edge.
Die Prallflächen zwischen den Einströmöffnungen können unter Ausbildung einer Abrißkante in eine erweiterte Prallkammer einmünden.
EuroPat v2

By this sudden transition to a larger flow cross-section a break-away edge is formed for the flow.
Durch diesen sprunghaften Übergang auf einen grösseren Strömungsquerschnitt wird eine Abrisskante für die Strömung gebildet.
EuroPat v2

Preferentially, the edge stands away from the carrier in a side facing away from the plate.
Vorzugsweise steht der Rand in einer von der Platte abgewandten Seite vom Träger ab.
EuroPat v2

On hinge leaf 1 a connecting web 8 is articulated to the edge 13 facing away from the hinge joint.
An dem Scharnierlappen 1 ist an der dem Scharniergelenk abgewandten Kante 13 ein Verbindungssteg 8 angelenkt.
EuroPat v2

The instrument panel cover has there one front lower edge facing away from the passenger compartment of the vehicle.
Die Instrumententafelverkleidung weist dort eine dem Fahrgastraum des Fahrzeugs abgewandte, vordere, untere Kante auf.
EuroPat v2

The edge 19 extends away from the housing 12 and completely surrounds the opening 17 .
Der Rand 19 erstreckt sich vom Gehäuse 12 weg und umgibt die Öffnung 17 vollständig.
EuroPat v2

The Spoiler screen matches the Original but has a small break-away edge at the back end.
Die Spoilerscheibe entspricht der Originalscheibe, hat aber am hinteren Ende eine kleine Abrisskante.
ParaCrawl v7.1

The suspension hook has on its upper edge a crosspiece 128 which extends away from the support bracket 67 at least so far that its edge pointing away from the latter is located above the start of the formation of the nose 126.
An der oberen Kante weist der Einhängehaken einen Steg 128 auf, der sich wenigstens um eine solche Strecke vom Auflagewinkel 67 weg erstreckt, daß seine von letzterem wegweisende Kante über der Nase 126 liegt.
EuroPat v2

Thus, with illumination of each light source, the wane or edge that was away from it would be in shadow, and there would be a relatively abrupt drop in magnitude of the output signal from each photoresponsive element as its scan moved onto the shadowed wane or edge.
Bei einer solchen Anordnung führt die Beleuchtung mit der einen Lichtquelle dazu, dass die von der Lichtquelle abgelegene Schrägfläche oder Kante in den Schatten kommt, so dass ein relativ plötzlicher Abfall der Ausgangssignalgrösse an allen Photodetektorelementen auftrat, wenn die Abtastung den Bereich der abgeschatteten Schrägfläche oder Kante erreichte.
EuroPat v2

The support 11 bears as the opening means 3 one spur-like element for each, the point of this spur-like element being located adjacent to the flange 9, and each spur-like element having a cutting edge 16 directed away from the rim 9 and another edge 17.
Der Träger 11 lagert als Öffnereinheit 3 jeweils eine dornartiges Element, wobei die Spitze dieses dornartigen Elementes dem Rand 9 benachbart liegend angeordnet ist und jedes dornartige Element eine dem Rand 9 abgewandte Schneidenseite 16 als Spanfläche und eine weitere Schneidenseite 17 als Freifläche aufweist.
EuroPat v2