Translation of "Edge joint" in German

At the top edge of the joint, the corrosion control layer has undergone partial runoff.
An der oberen Kante der Fuge ist die Korrosionsschutzschicht teilweise abgelaufen.
EuroPat v2

The second segment of the sealing compound bead is thus introduced into the edge joint.
Damit ist das zweite Segment der Versiegelungsmassenraupe in die Randfuge eingebracht.
EuroPat v2

The fourth segment of the sealing compound bead is thus introduced into the edge joint.
Damit ist das vierte Segment der Versiegelungsmassenraupe in die Randfuge eingebracht.
EuroPat v2

The fifth and last segment of the sealing compound bead is thus introduced into the edge joint.
Damit ist das fünfte und letzte Segment der Versiegelungsmassenraupe in die Randfuge eingebracht.
EuroPat v2

The bottom edge of a joint is condensed at first top, then.
Wird zuerst ober, dann die untere Kante der Grenze verdichtet.
ParaCrawl v7.1

A mold fungus load of the Unterbodens penetrated up to the edge joint.
Eine Schimmelpilzbelastung des Unterbodens ist bis zur Randfuge vorgedrungen.
ParaCrawl v7.1

The weld seam remains exactly on the "leading" joint edge of the sheets.
Die Schweißnaht bleibt exakt an der "führenden" Stoßkante der Bleche.
ParaCrawl v7.1

Note: the joint edge areas of laminated floors are very sensitive to moisture.
Zu beachten: Die Stoßkantenbereiche von Laminatböden sind sehr feuchtigkeitsempfindlich.
ParaCrawl v7.1

Therefore, matrix 14 is also not drawn up to the uppermost end of joint edge 24 .
Daher ist die Matrix 14 auch nicht bis zum obersten Ende der Fugenkante 24 hochgezogen.
EuroPat v2

The wings (260) form a joint edge with the openings (250).
Die Flügel (260) bilden eine gemeinsame Kante mit den Öffnungen (250).
EuroPat v2

Applied matrix 14 then projects only slightly in front of joint edge 14 to the right in FIG.
Die aufgetragene Matrix 14 steht dann nur geringfügig vor die Fugenkante 14 in Fig.
EuroPat v2

Note: the joint edge areas of ready-to-lay parquet are very sensitive to moisture and thus swelling.
Zu beachten: Besonders die Stoßkantenbereiche von Fertigparkettböden sind sehr feuchtigkeits- und somit quellempfindlich.
ParaCrawl v7.1

By locking the edge joint with “mould stop” the loaded Unterboden is separated from the room air.
Durch Verschließen der Randfuge mit "Schimmelstopp" wird der belastete Unterboden von der Raumluft abgetrennt.
ParaCrawl v7.1

An apparatus according to claim 1, wherein said surfaces adjoin forming at least one joint edge (48) and wherein said additional vacuum slit (49) opens into said mold space 26 in the joint edge (48).
Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Flächen unter Bildung von mindestens einer Stoßkante (48) aneinander stoßen und daß mindestens ein Vakuumschlitz (49) in der Stoßkante (48) in den Formraum (27) mündet.
EuroPat v2

At this point, the component 16 is advanced toward the spacer frame until the forward ends of the nozzles 19 come into contact with the spacer, these ends entering the edge joint of the insulating glass.
Nun wird der Bauteil 16 auf den Abstandhalterrahmen zu vorgeschoben, bis die vorderen Enden der Düsen 19 am Abstandhalter anliegen, wobei sie in die Randfuge des Isolierglases eintauchen.
EuroPat v2