Translation of "Edge region" in German

Subsequently the copper layer is removed in the edge region of the foil rear side electrolytically.
Anschließend wird die Kupferschicht im Randbereich der Folienrückseite elektro­lytisch entfernt.
EuroPat v2

Webs 6 are arranged at prescribed intervals in the first edge region 3.
Im ersten Randbereich 3 sind in vorgegebenen Abständen Stege 6 angeordnet.
EuroPat v2

Only the edge region thereby suffers certain optical losses.
Hierbei erleidet nur der Randbereich gewisse optische Verluste.
EuroPat v2

The tongues 45 project beyond the lower edge region of the cover wall 40.
Die Laschen 45 ragen über den unteren Randbereich der Mantelwandung 40 hinaus.
EuroPat v2

Following the removal of the protective film no residues are in evidence, not even in the edge region.
Nach Abziehen der Schutzfolie sind keine Rückstände, selbst im Randbereich, erkennbar.
EuroPat v2

When bonded to fresh paint, slight paint film deformations are in evidence in the edge region.
Bei Verklebung auf frischem Lack sind im Kantenbereich geringfügige Deformationen des Lackes erkennbar.
EuroPat v2

The thermal loading in the edge region is thus reduced.
Die thermische Belastung im Randbereich wird damit reduziert.
EuroPat v2

The semiconductor component thus has a lower voltage endurance, at least in the edge region RB.
Das Halbleiterbauelement weist somit zumindest in diesem Randbereich RB eine niedrigere Spannungsfestigkeit auf.
EuroPat v2

Following the removal of the protective film no residues are in evidence even in the edge region.
Nach Abziehen der Schutzfolie sind keine Rückstände, selbst im Randbereich, erkennbar.
EuroPat v2

When bonded to fresh paint, slight paintwork deformations are in evidence in the edge region.
Bei Verklebung auf frischem Lack sind im Kantenbereich geringfügige Deformationen des Lackes erkennbar.
EuroPat v2

However, the cooling of the silicon wafer is reduced in the edge termination region.
Im Bereich des Randabschlusses ist die Kühlung der Siliziumscheibe aber reduziert.
EuroPat v2

A roughness pattern 9 is provided in the edge region 11 of the die 1 .
Im Randbereich 11 der Matrize 1 ist ein Rauhigkeitsmuster 9 angebracht.
EuroPat v2

The edge region 11 may feature a roughness pattern 9 .
Der Randbereich 11 kann ein Rauhigkeitsmuster 9 aufweisen.
EuroPat v2

The light spot sequence is also ensured in the edge region of the monolithic circuits.
Die Leuchtpunktfolge ist auch im Randbereich der Monolithen gewährleistet.
EuroPat v2

This edge region 118 lies radially outside the coupling surface cooperating with the driving clutch disk 78.
Dieser Randbereich 118 liegt radial außerhalb der mit der Antriebskupplungsscheibe 78 zusammenwirkenden Kupplungsfläche.
EuroPat v2

The edge region 14 is also at least partially covered by the electrode 12.
Auch der Kantenbereich 14 wird wenigstens teilweise von der Elektrode 12 bedeckt.
EuroPat v2

For more clarity, the edge region 11 is hatched in the drawing.
Zur besseren Anschauung ist der Randbereich 11 in der Zeichnung schraffiert dargestellt.
EuroPat v2

Additionally, the underflap 43 is glued to the longitudinal edge in the region 32.
Außerdem wird der Untertritt 43 mit der Längskante im Bereich 32 verklebt.
EuroPat v2

For this, the edge region of the membrane is immersed in a treatment bath.
Hierzu wird die Membran mit ihrem Randbereich in ein Behandlungsbad getaucht.
EuroPat v2