Translation of "Education building" in German

More than two thirds of the Member States have in place polices and measures in the categories of awareness raising and education, strengthening building regulation and energy performance certificates.
Einige Mitgliedstaaten verfügen außerdem über spezifische Maßnahmen für öffentliche Gebäude.
DGT v2019

Built as an institute of higher education, the building is a manifestation of the Bauhaus' ideas.
Erbaut als Hochschule, ist das Gebäude eine Manifestation der Bauhausideen.
ParaCrawl v7.1

It also underscores the importance of formal education in building healthy lifestyles.
Sie unterstreicht zudem die Bedeutung schulischer Bildung für die Aneignung gesunder Lebensweisen.
ParaCrawl v7.1

Our activities emphasize consciousness-building, education, and practical training.
Bewusstseinsbildung, Bildung und Ausbildung sind Schwerpunkte unserer Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

Today, the “Institute for New Music and Music Education” uses the building.
Heute ist in dem Gebäude das „Institut für Neue Musik und Musikerziehung“ untergebracht.
Wikipedia v1.0

It is also the major centre of high-technology industries, education, machine-building, metallurgy and trade.
Es ist auch die Haupt Zentrum der High-Tech-Branchen, Bildung, Maschinenbau, Metallurgie und Handel.
ParaCrawl v7.1

The importance of the arts and artistic education in building a better society goes hand in hand with its impact on economic life.
Die Bedeutung der Künste und der künstlerischen Bildung beim Aufbau einer besseren Gesellschaft geht Hand in Hand mit ihren Rückwirkungen auf das Wirtschaftsleben.
Europarl v8

Investment in education and capacity building will produce positive effects on health worldwide, and I call on the European Union to actively support the training of qualified health care professionals.
Investitionen in Bildung und den Aufbau von Kapazitäten werden positive Auswirkungen auf die Gesundheitspolitik weltweit haben, und ich rufe die Europäische Union dazu auf, die Weiterbildung qualifizierten medizinischen Personals aktiv zu unterstützen.
Europarl v8

Alongside this, our intention and our commitment to investing in education and in building up infrastructure and in particular to utilise the new opportunities in information technology are the further elements of this success.
Zu den weiteren Elementen dieses Erfolgs gehören unsere Absicht und unser Bestreben, in die Bildung und in die Schaffung einer Infrastruktur zu investieren und vor allem die neuen Möglichkeiten der Informationstechnologie zu nutzen.
Europarl v8

Sending election observers is not enough, we need to invest in education and building a civil society.
Es genügt nicht, Wahlbeobachter zu entsenden, wir müssen in die Bildung sowie in den Aufbau einer Zivilgesellschaft investieren.
Europarl v8

In Addis Ababa, top government officials, including the ministers of education and capacity building, lost, as did the speaker of the House of People’s Representatives.
In Addis Abeba wurden hohe Regierungsbeamte, einschließlich der Minister für Bildung und Entwicklung, sowie der Sprecher des Hauses der Volksvertreter geschlagen.
News-Commentary v14

Measures proven to improve access to education include building more secondary schools, ensuring that girls are provided with sanitation facilities in the places where they study, and creating financial incentives – including cash transfers – to raise enrollment and keep girls in school.
Zu den Maßnahmen, die erwiesenermaßen den Zugang zu Bildung verbessern, gehören der Aufbau von Schulen der Sekundarstufe, die Sicherstellung von sanitären Einrichtungen für Mädchen an den Orten des Schulbesuchs und die Schaffung finanzieller Anreize – einschließlich Bargeldtransfers – um die Einschreibungszahlen an Schulen zu erhöhen und dafür zu sorgen, dass die Mädchen auch an der Schule bleiben.
News-Commentary v14