Translation of "Education secretary" in German

Scottish Education Secretary Michael Russell added: “
Der Bildungsminister der schottischen Regierung Michael Russell fügte hinzu: „
TildeMODEL v2018

We know you mostly through your father, Shadow Education Secretary, Chris Crichton.
Wir kennen Sie über Ihren Vater, den Bildungsminister.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless, as someone who, at least initially, judged the Education Secretary based purely on her appearance, I am in some ways no better than an Ol’ Dirty Brüderle or a Franz-Josef Wagner .
Trotzdem bin ich in einigen Dingen nicht besser als ein Ol’ Dirty Brüderle oder ein Franz-Josef Wagner, der eine Bildungsministerin zunächst mal nach dem Äußeren bewertet.
GlobalVoices v2018q4

The role of education secretary was a vital one in a government whose prime minister had in 1996 described his priority as "education, education, education" and which had made reductions in school class sizes a pledge.
Der Bildungsminister spielte eine wichtige Rolle in der Regierung, deren Premierminister seine Prioritäten als "Bildung, Bildung, Bildung" beschrieb und als Schlüsselversprechen die Reduzierung der Größe von Schulklassen abgab.
Wikipedia v1.0

In the United Kingdom, Education Secretary Michael Gove recently issued a polemic against historians who emphasized the futility of the war, calling it a “just war” directed against the “ruthless social Darwinism of the German elites.”
In Großbritannien hat Bildungsminister Michael Gove jüngst eine Polemik gegen jene Historiker herausgegeben, die die Sinnlosigkeit des Krieges betonen, und ihn als „gerechten Krieg“ bezeichnet, der sich gegen den „rücksichtslosen Sozialdarwinismus der deutschen Eliten“ gerichtet habe.
News-Commentary v14

Speaking in the summer, Michael Gove, the Education Secretary, said there was a "widespread consensus that we need to reform our examination system to restore public confidence," insisting GCSEs would be "more challenging, more ambitious and more rigorous."
In einer Rede im Sommer sagte Bildungsminister Michael Gove, dass es einen „breiten Konsens gibt, dass wir unser Prüfungssystem reformieren müssen, um das öffentliche Vertrauen wiederherzustellen“, wobei er betonte, die GCSEs würden „herausfordernder, ambitionierter und strenger“ werden.
WMT-News v2019

Mrs Edith Cresson, European Commis­sioner responsible for research, innova­tion, education, training and youth, along with David Blunkett, the UK's Education Secretary, opened a "Second Chance School" in Leeds, United Kingdom, on 3 March 1998.
Frau Edith Cresson, Europäische Kom­missarin mit Verantwortung für For­schung, Innovation, allgemeine/berufli­che Bildung und Jugend sowie Herr Da­vid Blunkett, der britische Bildungsmini­ster, eröffneten am 3. März 1998 in Leeds, England, eine "Second Chance School".
EUbookshop v2

He went on to work as assistant educational secretary at the Royal Arsenal Co-operative Society in South London, and then moved to be education secretary with the Enfield Highway Co-operative Society.
Daraufhin arbeitete er als stellvertretender Bildungssekretär in der Royal Arsenal Co-operative Society, einer in Südlondon ansässigen Konsumgenossenschaft, und wechselte dann als Bildungssekretär in die Enfield Highway Co-operative Society.
WikiMatrix v1

Science test scores in the US have declined by a margin that the country's education secretary, Rod Paige, described as 'significant'.
Die bei wissenschaftlichen Prüfungen erzielten Noten in den USA haben sich in einem Ausmaß verschlechtert, das der Bildungsminister der USA, Rod Paige, als „gravierend" bezeichnet.
EUbookshop v2

The role of Education Secretary was a vital one in a government whose prime minister had in 1996 described his priorities as "education, education, education" and which had made reductions in school class sizes a pledge.
Der Bildungsminister spielte eine wichtige Rolle in der Regierung, deren Premierminister seine Prioritäten als "Bildung, Bildung, Bildung" beschrieb und als Schlüsselversprechen die Reduzierung der Größe von Schulklassen abgab.
WikiMatrix v1

Giles has got the Education Secretary worried that the colleges prefer their education to be taken over by the services and actually used for teaching people.
Aber Giles hat dem Bildungsminister Angst gemacht, dass die Universitäten sich lieber von den Streitkräften übernehmen und tatsächlich für das Unterrichten von Menschen einsetzen ließen.
OpenSubtitles v2018

The president — the president and his education secretary have supported community colleges and employers in working together to train people for jobs that are actually open in their communities — and even more important after a decade in which exploding college costs have increased the dropout rate so much that the percentage of our young people with four-year college degrees has gone down so much that we have dropped to 16th in the world in the percentage of young people with college degrees.
Der Präsident - der Präsident und seine Bildungsministerin haben die Community Colleges und Arbeitgeber darin unterstützt, zusammen die Leute für Jobs auszubilden, die in ihrer Gemeinde zur Verfügung stehen - und noch wichtiger, das nach einem Jahrzehnt, in dem explodierende Unikosten die Schulabbrecherrate so in die Höhe getrieben haben, dass der Prozentteil unserer jungen Menschen mit 4-jährigem Uniabschluss so sehr heruntergegangen ist, dass wir nun an 16. Stelle weltweit sind bezüglich Prozentteil junger Leute mit Uniabschluss.
QED v2.0a

Meetings at the Ministry of Education with Secretary General Mohammad Okour confirmed the high interest of integrating civic and nonviolent education into the formal education system.
Die Treffen im jordanischen Bildungsministerium mit Staatssekretär Mohammad Okour verdeutlichen das hohe Interesse an einer Integration gewaltfreier Erziehung in das formale Bildungssystem.
ParaCrawl v7.1

In the presence of the ambassador of Kosovo mr. Skender Xhakaliu, as well as a delegation from the Ministry of Education, secretary mr. Xhavit Dakaj, finance director mr. Haki Sfishta and the head of the department mrs. Valbona Fetiu-Mjeku, the mayors of Oelde, Karl-Friedrich Knop and Ennigerloh, Berthold Lült, and the trainers of participating companies, he spoke about the possibilities for the apprentices and participating companies.
Im Beisein des kosovarischen Botschafters, Skender Xhakaliu, einer Delegation des kosovarischen Bildungsministeriums mit Staatssekretär Xhavit Dakaj, Finanzdirektor Haki Sfishta und Abteilungsleiterin Valbona Fetiu-Mjeku, den Bürgermeistern von Oelde, Karl-Friedrich Knop, und Ennigerloh, Berthold Lülf, und den Ausbildungsleitern der beteiligten Firmen, sprach Dr. Festge über die Chancen für die Praktikanten und für die beteiligten Firmen.
ParaCrawl v7.1

In presenting the work to the Ministry of Education, the first secretary of Communications and Works, Mr. José Felipe Peña Flores delivered the following address:
Bei der Vorstellung der Arbeit des Ministeriums für Bildung, der erste Sekretär für Kommunikation und Werke, Herr José Felipe Peña Flores lieferte die folgende Adresse:
CCAligned v1