Translation of "Effective" in German

It should be noted that this Network has been important and effective.
Es muss betont werden, dass dieses Netz wichtig und wirksam gewesen ist.
Europarl v8

To achieve that objective, more effective cooperation is needed.
Um dieses Ziel zu erreichen, ist eine effektivere Zusammenarbeit erforderlich.
Europarl v8

Dialogue and effective democratic control are a reality here.
Hier finden tatsächlich ein Dialog und eine wirksame demokratische Kontrolle statt.
Europarl v8

We need more coordinated global solutions and effective and functioning international institutions.
Wir benötigen mehr koordinierte globale Lösungen und effektive und funktionierende internationale Institutionen.
Europarl v8

The European Union will make decisions more efficiently and will be more effective in its external relations.
Die Europäische Union wird effizienter Entscheidungen fällen und in ihren Außenbeziehungen effektiver sein.
Europarl v8

They demonstrate very clearly how efficient and effective this knowledge is.
Sie zeigen sehr deutlich, wie effizient und effektiv dieses Wissen ist.
Europarl v8

Voting in favour of this proposal would preclude any future, more effective, measures.
Diesem Vorschlag zuzustimmen würde alle künftigen, wirksameren Maßnahmen ausschließen.
Europarl v8

The development of an effective repatriation policy is an important element of this work.
Die Ausarbeitung einer wirksamen Rückführungspolitik stellt einen wichtigen Bestandteil dieser Arbeit dar.
Europarl v8

We need an effective and ongoing policy.
Wir brauchen eine effektive, langfristige Politik.
Europarl v8

Common and effective rules and instruments are required.
Allgemeine und effektive Regeln und Instrumente sind erforderlich.
Europarl v8

This situation requires rapid and effective measures of solidarity from the EU.
Diese Situation erfordert schnelle und effektive Solidaritätsmaßnahmen vonseiten der EU.
Europarl v8

We are strongly in favour of a robust and effective Non-proliferation Treaty.
Wir sind sehr für einen stabilen und wirksamen Atomwaffensperrvertrag.
Europarl v8

Firstly, we need effective instruments for economic coordination.
Erstens brauchen wir effektive Instrumente zur ökonomischen Koordinierung.
Europarl v8

Not many countries provided rapid and effective aid.
Nur weinige Staaten sorgten für schnelle und effektive Hilfe.
Europarl v8

Good intentions also require a practical side in order to be effective.
Gute Absichten erfordern auch eine praktische Seite, um wirksam zu sein.
Europarl v8

That being the case, it must intervene in a more consistent and effective way in international politics.
Erst dann darf sie beständiger und wirksamer in die internationale Politik eingreifen.
Europarl v8

We are lacking the lasting and effective re-regulation of the financial sector.
Was fehlt, ist die nachhaltig wirksame Reregulierung des Finanzsektors.
Europarl v8

The functioning of the EEAS must satisfy the principles of effective and efficient financial management.
Die Arbeitsweise des EAD muss die Grundsätze einer wirksamen und effizienten Finanzverwaltung erfüllen.
Europarl v8

We have a serious problem requiring concrete and effective measures.
Wir haben damit ein schwerwiegendes Problem, das konkreter und effektiver Maßnahmen bedarf.
Europarl v8

You will see how effective that will be.
Sie werden sehen, wie effektiv das sein wird.
Europarl v8

It should provide effective support for the pro-pluralist political powers.
Sie sollte die politischen Kräfte, die den Pluralismus befürworten, effektiv unterstützen.
Europarl v8

Effective investigations, prosecutions and court rulings are needed.
Effektive Untersuchungen sowie effektive Strafverfolgung und Gerichtsentscheidungen werden benötigt.
Europarl v8