Translation of "Effort invested" in German

The precious time and effort SMEs invested in the proposal and idea development will thus not be wasted.
Zeit und Arbeit für die Ausarbeitung eines Vorschlags sind damit nicht verschwendet.
TildeMODEL v2018

The great deal of time and effort was invested into this Golf Course.
Die sehr viel Zeit und Mühe wurde in diesem Golfplatz investiert.
ParaCrawl v7.1

Much time and effort has been invested in making BGBlitz *faster*.
Viel Aufwand wurde darin investiert die KI *schneller* zu machen.
ParaCrawl v7.1

He gave much effort and invested a lot of work into this property.
Er gab sich viel Mühe und investierte viel Arbeit in dieses Gut.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, the effort is invested to identify sources of error and to correct them.
Letztlich dient der Aufwand dazu, Fehlerquellen zu erkennen und zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

In his production a maximum of effort is invested.
Bei seiner Herstellung wird ein Maximum an Aufwand investiert.
ParaCrawl v7.1

In livestock farming, the effort invested in terms of hygiene varies according to the type of animal.
In der Viehhaltung variiert der Aufwand in puncto Hygiene nach Tier.
ParaCrawl v7.1

Similarly, notable effort has been invested into Xtunnel, in order to pivot in a stealthy way.
Ebenso wurden bemerkenswerte Anstrengungen in XTUNNEL investiert, um geheim zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Much effort was therefore invested in die updating of participants' knowledge of foreign languages, both of staff and students.
Daher wurden viele Anstrengungen unternommen, die Fremdsprachenkenntnisse der teilnehmenden Dozenten und Studenten zu verbessern.
EUbookshop v2

The effort invested in the tomb equipment and tomb goods indicates a rise in prosperity.
Der Aufwand der Ausstattung und der Beigaben der Gräber lässt auf einen gestiegenen Wohlstand schließen.
ParaCrawl v7.1

No user seems to be grateful for the effort and resources invested in creating and distributing content.
Kein Benutzer zu sein scheint dankbar für die Anstrengungen und Ressourcen investiert, bei der Schaff...
ParaCrawl v7.1

One can imagine, just how much effort Ford invested in their GT.
Man kann sich vorstellen, was für einen Aufwand Ford mit seinem GT treibt.
ParaCrawl v7.1

Clearly a lot of time and effort was invested in making the online casino user friendly.
Offensichtlich wurde viel Zeit und Mühe investiert, um das Online-Casino benutzerfreundlich zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

It is absolutely essential to save the once-invested effort in the form of seal templates.
Es bietet sich unbedingt an, den einmal investierten Aufwand in Form von Siegelvorlagen abzuspeichern.
ParaCrawl v7.1

First of all, I would like to congratulate Mr Coelho for the huge effort he has invested in this and, in particular, for the consistency he has shown in finalising these two reports.
Als Erstes möchte ich Herrn Coelho zu der immensen Arbeit, die er darin investiert hat, und vor allem für die Beständigkeit, die er bei der Fertigstellung dieser beiden Berichte gezeigt hat, beglückwünschen.
Europarl v8

I hope that more time and effort will be invested in this in the years to come, because the dialogue between religions and cultures is important.
Ich hoffe, dass in dieser Hinsicht in den kommenden Jahren mehr Zeit und Anstrengungen investiert werden, weil der Dialog zwischen den Religionen und Kulturen wichtig ist.
Europarl v8

The recently launched EU pilot experience14 is beginning to show results and considerable effort is being invested in speeding up the handling of infringement cases.
Das unlängst gestartete Experiment „EU-Pilot“14 zeigt erste Ergebnisse, und außerdem werden enorme Anstrengungen unternommen, um die Behandlung von Vertragsverletzungsfällen zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018