Translation of "Eggnog" in German

James. you haven't finished your eggnog.
Jim, du hast ja deinen Eierpunsch nicht ausgetrunken.
OpenSubtitles v2018

The eggnog is me probably gone to his head.
Der Eierlikör ist mir wohl zu Kopf gestiegen.
OpenSubtitles v2018

This man's got the apron and the eggnog, huh?
Der Mann hat die Schürze und den Eierlikör, hm?
OpenSubtitles v2018

Since when is eggnog a Christmas drink?
Seit wann ist Eierlikör ein Weihnachtsgetränk?
OpenSubtitles v2018

Eggnog without booze is as boring and bland as church without booze.
Eierpunsch ohne Alkohol ist so langweilig wie Kirche ohne Alkohol.
OpenSubtitles v2018

I brought some pumpkin bread, some cranberry bread, and some very excellent fat-free eggnog.
Ich habe Kürbisbrot, Preiselbeerbrot und einen fettfreien Eierlikör mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

Decorate the tree, sit on the couch, make an eggnog...
Den Baum schmücken, auf der Couch sitzen, 'nen Punsch trinken.
OpenSubtitles v2018

Did you bring me here for Elaine's music or get me drunk on eggnog?
Bin ich wegen Elaine hier oder willst du mich mit Punsch abfüllen?
OpenSubtitles v2018

Could I get some eggnog, please?
Könnte ich bitte etwas Eierpunsch haben?
OpenSubtitles v2018

Just a bucket of eggnog and a ride home.
Einen Eimer Eierlikör und jemand, der mich nach Hause fährt.
OpenSubtitles v2018

Dump it in the eggnog, and we've got the best Christmas party in history.
Kippen wir den in den Punsch und es gibt die beste Party überhaupt.
OpenSubtitles v2018

We're going to talk to some people, we're going to sing some carols, we're going to drink some eggnog.
Wir reden mit Leuten, wir singen, wir trinken Punsch.
OpenSubtitles v2018