Translation of "Egocentric" in German

Now that's a touch egocentric.
Das ist jetzt ein wenig egozentrisch.
OpenSubtitles v2018

You think I act like this because I'm egocentric?
Glauben Sie, ich benehme mich so, weil ich egozentrisch bin?
OpenSubtitles v2018

Even an internal report called WWF's approach egocentric and neocolonialist.
Selbst ein interner Bericht nannte die Vorgehendweise des WWF egozentrisch und neokolonialistisch.
WikiMatrix v1

Everything is new fantasy egocentric.
Alles ist so neu, egozentrische Phantasie.
ParaCrawl v7.1

That idea of renunciation can occur only in an egocentric consciousness.
Die Vorstellung des Verzichts kann nur in einem egozentrischen Bewußtsein entstehen.
ParaCrawl v7.1

Spirituality does not mean secluding oneself in a monastery, or egocentric self-realization.
Spiritualität bedeutet nicht den Rückzug in ein Kloster oder egozentrische Selbstverwirklichung.
ParaCrawl v7.1

We live in a very egocentric society today.
Wir leben in einer sehr egozentrischen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

This is to avoid that the newly born will get an egocentric character.
Dadurch soll das Kind davor geschützt sein, einen egozentrischen Charakter zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Stories are necessarily told from the storyteller's egocentric point of view.
Geschichten, die sich zwangsläufig von egozentrischen Sicht des Erzählers Sicht erzählt.
ParaCrawl v7.1

This is a fundamental distortion of the human experience and perpetrates an egocentric lie.
Das ist eine grundlegende Verzerrung menschlicher Erfahrung und stellt eine egozentrische Lüge dar.
ParaCrawl v7.1

In a certain way I am egocentric.
In gewisser Weise bin ich egozentrisch.
ParaCrawl v7.1

He is basically selfish and extraordinarily egocentric.
Er ist von Natur aus egoistisch und außerordentlich egozentrisch.
ParaCrawl v7.1

Because it gives birth to ego- centric emotions and makes its owner an egocentric person.
Denn es gebiert egozentrische Gefühle und macht aus seinem Besitzer eine egozentrische Person.
ParaCrawl v7.1

In other words, they are completely egocentric, they have no empathy.
Mit anderen Worten, sie sind vollständig egozentrisch und haben keinerlei Empathie.
ParaCrawl v7.1

He can choose between different egocentric and exocentric perspectives.
Er kann zwischen verschiedenen egozentrischen und exozentrischen Perspektiven wählen.
ParaCrawl v7.1

Stories are necessarily told from the storyteller’s egocentric point of view.
Geschichten, die sich zwangsläufig von egozentrischen Sicht des Erzählers Sicht erzählt.
ParaCrawl v7.1

Many think he's brilliant – but certainly he is extraordinarily egocentric.
Viele halten ihn für genial – mit Sicherheit ist er außergewöhnlich egozentrisch.
ParaCrawl v7.1

I am a bit egocentric.
Ein bissel egozentrisch bin ich schon.
ParaCrawl v7.1