Translation of "Egotist" in German

He's such an egotist that he can't bear letting someone else kiss me.
Er ist ein Egoist und will nicht, dass jemand anders mich küsst.
OpenSubtitles v2018

Helge's a huge egotist, Jarle.
Helge ist ein richtiger Egoist, Jarle.
OpenSubtitles v2018

I'm a self-centered egotist.
Ich bin ein Egoist, ich denk nur an mich.
OpenSubtitles v2018

You've gone from being a self-important egotist to a self-deluded madman.
Sie haben sich vom selbstgefälligen Egoisten zum Verrückten gewandelt.
OpenSubtitles v2018

You're an egotist, Thomas.
Du bist ein Egoist, Thomas.
OpenSubtitles v2018

Must first be Special Summoned with "Elegant Egotist".
Muss erst mit "Vornehmer Egotist" als Spezialbeschwörung beschworen werden.
ParaCrawl v7.1

I am a great egotist.
Ich bin ein ganz großer Egoist.
ParaCrawl v7.1

Smoker's also the biggest egotist in the world.
Smoker ist auch der größte Egoist der Welt.
ParaCrawl v7.1

I really believe he is an egotist of an exceptional degree.
Ich glaube in der Tat, er ist ein Egoist in ungewöhnlichem Grade.
ParaCrawl v7.1

But the egotist never wants to be the object of another's enjoyment.
Der Egoist will nie der Gegenstand des Genusses eines anderen sein.
ParaCrawl v7.1

I would classify him as an egotist and a egoist.
Ich würde ihn als Egoist und ein Egoist zu klassifizieren.
ParaCrawl v7.1

You're an inveterate egotist.
Du bist ein unverbesserlicher Egoist.
OpenSubtitles v2018

This card can only be Special Summoned by the effect of "Elegant Egotist".
Diese Karte kann nur durch den Effekt von "Vornehmer Egotist" als Spezialbeschwörung beschworen werden.
ParaCrawl v7.1

Though a great egotist, he was a man of education, address and ability.
Obwohl er ein großer Egoist war, war er ein gebildeter, fähiger und gewandter Mann.
ParaCrawl v7.1

Tom is an egotist.
Tom ist ein Egoist.
Tatoeba v2021-03-10

An egotist is a person of low taste, more interested in himself than in me.
Ein Egoist ist ein Mensch mit wenig Geschmack, der sich mehr für sich selbst als für mich interessiert.
Tatoeba v2021-03-10

Now you listen to me, you have the manners of a spoiled brat... and the effrontery of an unbridled egotist.
Jetzt hör mir zu, du hast die Manieren einer verwöhnten Göre und die Frechheit eines ungezügelten Egoisten.
OpenSubtitles v2018

Helping a greedy egotist snatch up beautiful things he has no ability to appreciate.
Einem habgierigen Egoisten dabei zu helfen, die schönsten Dinge zu ergattern, die er nicht mal zu würdigen weiß.
OpenSubtitles v2018

"Book One: The Romantic Egotist"—The novel centers on Amory Blaine, a young Midwesterner who, convinced that he has an exceptionally promising future, attends boarding school and later Princeton University.
Erstes Buch: Der romantische Egoist — Amory Blaine, ein junger Mann aus dem Mittleren Westen ist davon überzeugt, dass ihm eine außergewöhnlich glückliche Zukunft bevorstehe.
WikiMatrix v1

If I had really been a egotist, I would have put it into a virus and released it in the room.
Wäre ich in Wirklichkeit ein Egoist gewesen, dann hätte ich sie auf ein Virus geschrieben und in den Raum freigegeben.
QED v2.0a

This writer and editor is not easily shocked but as this egotist Harold W. Rosenthal raved on and on I found so much of what he said actually horrifying the actual betrayal of which he admittedly was a part and he appeared to gloat over the apparent success of a Jewish World Conspiracy.
Dieser Autor und Herausgeber ist nicht leicht schockiert, aber wie dieser Egoist Harold W. Rosenthal schwärmte auf und fand ich so viel von dem, was er tatsächlich gesagt, die eigentliche Verrat erschreckend, von denen er allerdings ein Teil war, und er schien über den scheinbaren Erfolg einer jüdischen Weltverschwörung zu brüsten .
ParaCrawl v7.1

Related phrases