Translation of "Egypt" in German

All our future diplomatic efforts must take this particular role of Egypt into consideration.
Alle unsere künftigen diplomatischen Bemühungen müssen diese besondere Rolle Ägyptens berücksichtigen.
Europarl v8

Yet state emergency laws have been in place in Egypt for the past 28 years.
Und dennoch galten in den letzten 28 Jahren in Ägypten staatliche Notstandsgesetze.
Europarl v8

We raised those issues in our regular political dialogue with Egypt.
Wir haben diese Probleme im Rahmen unseres regelmäßigen politischen Dialogs mit Ägypten angesprochen.
Europarl v8

So, as for Egypt, for all of us: orderly transition.
Was Ägypten betrifft, gilt also für uns alle: ein ordentlicher Übergang.
Europarl v8

What is happening in Egypt has come as a surprise to us all.
Das, was in Ägypten geschieht, kam für uns alle überraschend.
Europarl v8

Indeed, I am unable to single out anyone in Egypt who could take over the leadership.
Tatsächlich kann ich in Ägypten niemanden ausmachen, der die Führung übernehmen könnte.
Europarl v8

In contrast, a certain amount of caution must be employed when assessing the situation in Egypt.
Die Situation Ägyptens hingegen sollte mit einer gewissen Vorsicht eingeschätzt werden.
Europarl v8

In spite of his feudal rule, Hosni Mubarak acted as a guarantor of stability in Egypt.
Hosni Mubarak war trotz seines Feudalregimes ein Garant für Stabilität in Ägypten.
Europarl v8

Even just from Egypt into Israel, there are some 600 immigrants said to be fleeing every month.
Jeden Monat sollen allein 600 Einwanderer von Ägypten nach Israel fliehen.
Europarl v8

His departure has opened the way to the possible transformation of Egypt.
Sein Rücktritt hat den Weg für einen möglichen Wandel in Ägypten eröffnet.
Europarl v8

The future lies firmly in the hands of the people of Egypt.
Die Zukunft liegt fest in den Händen der Bürgerinnen und Bürger Ägyptens.
Europarl v8

We are talking about Egypt, but this process is spreading.
Wir sprechen von Ägypten, aber dieser Prozess weitet sich aus.
Europarl v8

On the basis of the EU's own figures, Egypt is expected to lose 1.5 million jobs.
Nach Zahlen der EU wird Ägypten voraussichtlich 1,5 Millionen Arbeitsplätze verlieren.
Europarl v8

We need a proper debate on what is happening in Egypt.
Wir brauchen eine echte Aussprache zu den Ereignissen in Ägypten.
Europarl v8

Stabilisation is a common challenge facing the EU and Egypt.
Die Stabilisierung ist eine gemeinsame Herausforderung für die EU und Ägypten.
DGT v2019

The EU and Egypt are important trading partners.
Die EU und Ägypten sind wichtige Handelspartner.
DGT v2019

That is the case, amongst other places, in Egypt.
Unter anderem ist das der Fall in Ägypten.
Europarl v8

The Copts have been persecuted in Egypt for many years.
Die Kopten werden seit vielen Jahren in Ägypten verfolgt.
Europarl v8

At the same time, Egypt should improve the treatment of refugees according to international standards.
Gleichzeitig sollte Ägypten die Behandlung von Flüchtlingen nach internationalen Standards verbessern.
Europarl v8

The message of Egypt is a message for the whole Arab world.
Die Botschaft Ägyptens ist eine Botschaft für die gesamte arabische Welt.
Europarl v8

Rather, it is proof of the complex situation in Egypt.
Dies ist vielmehr ein Beweis für die komplexe Situation in Ägypten.
Europarl v8

There will be many challenges for Egypt in the coming months and years.
In den kommenden Monaten und Jahren wird Ägypten mit vielen Herausforderungen konfrontiert werden.
Europarl v8

We are now seeing the same thing happening in Egypt.
Wir beobachten nun, dass dasselbe in Ägypten geschieht.
Europarl v8

The Commissioner mentioned Egypt earlier.
Der Kommissar hat bereits auf Ägypten verwiesen.
Europarl v8