Translation of "Either be" in German

The basis will be either the Lisbon Treaty or the Nice Treaty.
Die Grundlage wird entweder der Lissabon-Vertrag oder aber der Nizza-Vertrag sein.
Europarl v8

Consequently, my dear colleagues, let us not be either naive or hypocritical.
Verehrte Kollegen, seien wir also weder naiv noch heuchlerisch.
Europarl v8

The reference product may either be a market-leading product or a generic formulation.
Als Vergleichsprodukt kann ein marktführendes oder ein No-Name-Produkt verwendet werden.
DGT v2019

That is why the reply cannot be either yes or no.
Daher kann die Antwort nicht Ja oder Nein lauten.
Europarl v8

Employers' social contributions may be either actual or imputed.
Die Sozialbeiträge der Arbeitgeber können tatsächliche oder unterstellte Beiträge sein.
DGT v2019

The reference product may be either a market-leading product or a generic formulation.
Als Vergleichsprodukt kann ein marktführendes oder ein No-Name-Produkt verwendet werden.
DGT v2019

The message coming from the EU should not be either career or motherhood.
Die Botschaft der EU darf nicht lauten Beruf oder Mutterschaft.
Europarl v8

At the present time, this would not appear to be either proper or realistic.
Zum jetzigen Zeitpunkt erscheint das weder sachgerecht noch realistisch.
Europarl v8

The medicine concerned may be either patented or a generic product.
Das betreffende Medikament kann entweder patentiert oder ein Generikum sein.
Europarl v8

The Commission considers these amendments to be either unnecessary or not sufficiently justified.
Die Kommission erachtet diese Änderungsanträge als entweder unnötig oder nicht ausreichend begründet.
Europarl v8

We will either be doing this together or not at all!
Wir schaffen es entweder gemeinsam oder wir schaffen es gar nicht!
Europarl v8

Everything appears to be either good or bad.
Alles erscheint uns entweder gut oder schlecht.
Europarl v8

Europe will be either a global player or not at all;
Europa wird entweder ein globaler Akteur sein oder nichts;
Europarl v8

It's going to either be win-win or lose-lose for them.
Es ist entweder win-win oder lose-lose für sie.
TED2020 v1