Translation of "Elaborating" in German

Therefore we should start elaborating global standards.
Deshalb müssen wir die Erarbeitung globaler Standards in Angriff nehmen.
Europarl v8

When elaborating the guidelines, the social economy organizations should be consulted.
Bei der Ausarbeitung dieser Leitlinien sollte die Kommission sozialwirtschaftliche Verbände zu Rate ziehen.
TildeMODEL v2018

As a general rule, when elaborating responses to issues related to online platforms, the Commission will take the following principles into account:
Folgende Faustregeln gelten bei der Erarbeitung von Lösungen für mit Online-Plattformen zusammenhängende Probleme:
TildeMODEL v2018

Libya will shortly embark on a process of elaborating a new Constitution.
Libyen wird in Kürze mit der Ausarbeitung einer neuen Verfassung beginnen.
TildeMODEL v2018

Member States will be closely involved in elaborating the details of the selection procedure.
Die Mitgliedstaaten werden eng in die Ausarbeitung der Einzelheiten des Auswahlverfahrens einbezogen.
TildeMODEL v2018

However, the Commission will consult extensively all interested parties when elaborating the CFR.
Sie wird jedoch alle Mitbeteiligten bei der Ausarbeitung des GRR umfassend konsultieren.
TildeMODEL v2018

In Luxembourg the role of local authorities in elaborating and implementing the national plan is stressed.
Luxemburg unterstreicht die Rolle der Kommunen bei der Erarbeitung und Durchführung des NAP.
TildeMODEL v2018

The answers received will be used by the work­ing group in elaborating the research agenda.
Die Arbeitsgruppe wird die erhalte­nen Antworten bei der Ausarbeitung der For­schungstagesordnung verwenden.
EUbookshop v2