Translation of "Elastic coupling" in German

The transmission-shaft sleeve of the clutch serves as the first coupling half 8 of the torsionally elastic coupling.
Die Getriebewellenhülse der Trennkupplung dient als erste Kupplungshälfte 8 der drehelastischen Kupplung.
EuroPat v2

The gear box shaft sleeve of the clutch serves as the second half coupling 8 of the rotationally elastic coupling.
Die Getriebewellenhülse der Trennkupplung dient als zweite Kupplungshälfte 8 der drehelastischen Kupplung.
EuroPat v2

In this significant embodiment of the invention an elastic drive coupling can be omitted.
Bei dieser erfindungswesentlichen Aus­führungsform kann auf eine elastische Antriebskupplung ver­zichtet werden.
EuroPat v2

The elastic coupling acts as a vibration damper.
Die elastische Kupplung wirkt dabei als Schwingungsdämper.
EuroPat v2

The transmission is protected by elastic coupling between the boxes.
Die Antriebselemente werden durch die elastische Kupplung zwischen den Gehäusen geschützt.
ParaCrawl v7.1

The risk of fatigue breaks on the contact wire is greatly reduced as a result of the elastic coupling.
Aufgrund der elastischen Kopplung ist das Risiko von Ermüdungsbrüchen am Fahrdraht stark reduziert.
EuroPat v2

Advantageously, the elastic coupling element is comprised at least partially, in particular completely, of plastic material.
Vorteilhaft besteht das elastische Koppelelement mindestens teilweise, insbesondere vollständig aus Kunststoff.
EuroPat v2

The elastic coupling element is thus deformed by the shape-stable coupling element.
Das elastische Koppelelement wird dadurch von dem formstabilen Koppelelement verformt.
EuroPat v2

Embodiments of the coupling device described so far relate to the rigid and elastic coupling device.
Die bisherigen Ausführungen zu der Koppelvorrichtung betrafen die starre und die elastische Koppelvorrichtung.
EuroPat v2

Furthermore, the elastic coupling can have a metallic membrane.
Die elastische Kopplung kann darüber hinaus eine metallische Membran aufweisen.
EuroPat v2

Instead, such movements of the release lever are intentionally permitted by the provided elastic coupling.
Vielmehr werden solche Bewegungen des Auslösehebels bewusst durch die vorgenommene elastische Kopplung zugelassen.
EuroPat v2

This development of the invention applies the same preferred design to the second flexible elastic coupling.
Diese Fortbildungsform wendet die gleiche bevorzugte Auslegung auf die zweite biegeelastische Kupplung an.
EuroPat v2

At this point an elastic coupling has proven to be particularly advantageous.
An dieser Stelle hat sich besonders eine elastische Kopplung als günstig erwiesen.
EuroPat v2

The elastic coupling EK 1 is also in this case formed by a rubber ring 5 .
Die elastische Kupplung EK ist auch hier von einem Gummiring 5 gebildet.
EuroPat v2

Frequently, an elastomer or a hydraulic fluid is used for elastic coupling.
Zumeist wird hier ein Elastomer oder aber ein Hydraulikfluid zur elastischen Koppelung verwendet.
EuroPat v2

The generic device is also designated as an elastic shaft coupling.
Die gattungsgemäße Vorrichtung wird auch als elastische Wellenkupplung bezeichnet.
EuroPat v2

On the other hand, the elastic coupling element 14 acts on the freewheel 16 to reduce backlash.
Andererseits wirkt das elastische Kopplungselement 14 auf den Freilauf 16 zur Spielverringerung ein.
EuroPat v2

Elastic coupling element 362 is preferably made of spring steel.
Das elastische Kopplungselement 362 ist vorzugsweise aus Federstahl gebildet.
EuroPat v2

The second portion of the coupling system is a rubber elastic coupling.
Der zweite Teil des Kupplungssystems stellt dabei eine gummielastische Kupplung dar.
EuroPat v2

The elastic coupling element is advantageously arranged parallel to the universal joint.
Das elastische Kupplungselement ist vorteilhaft parallel zum Kardangelenk angeordnet.
EuroPat v2

In this case, the elastic coupling element is expediently arranged in the internal space.
Zweckmäßigerweise ist das elastische Kupplungselement hierbei in dem Innenraum angeordnet.
EuroPat v2

The elastic coupling element 7 is provided for the connection of the fastening elements 13 .
Zur Verbindung der Befestigungselemente 13 ist das elastische Kupplungselement 7 vorgesehen.
EuroPat v2

The elastic coupling element is advantageously arranged parallel to the cardan joint.
Das elastische Kupplungselement ist vorteilhaft parallel zum Kardangelenk angeordnet.
EuroPat v2

An elastic coupling element 7 is associated with the cardan joint 1 .
Dem Kardangelenk 1 ist ein elastisches Kupplungselement 7 zugeordnet.
EuroPat v2