Translation of "Elbow room" in German

I'll give him elbow room, black son of a bitch!
Ich gebe ihm Spielraum, dem schwarzen Hurensohn!
OpenSubtitles v2018

You're supposed to look after them. I'm just trying to give the kids some elbow room.
Ich versuche nur, den beiden ein wenig Bewegungsfreiheit zu geben.
OpenSubtitles v2018

Interview with Dave Heinzmann: »Littelfuse Ran Out of Elbow Room«
Interview mit Dave Heinzmann: »Littelfuse ist die Ellbogenfreiheit ausgegangen«
ParaCrawl v7.1

They even reduce their own root competition to make elbow room for their kids.
Sie reduzieren sogar ihr eigenes Wurzelwachstum, um Bewegungsfreiheit für ihre Keimlinge zu schaffen.
TED2020 v1

Tom wanted some more elbow room.
Tom wollte etwas mehr Ellenbogenfreiheit.
Tatoeba v2021-03-10

By switching from a classic IT sourcing model to cloud computing, for example, companies can create more financial elbow room.
Mit einem Umstieg von einem klassischen IT-Sourcing-Modell auf Cloud Computing beispielsweise verschaffen sich Unternehmen finanziellen Freiraum.
ParaCrawl v7.1

The interior of the TT Roadster is noticeably larger too, offering extra headroom and elbow room.
Auch der Innenraum des TT Roadster ist deutlich gewachsen und bietet mehr Kopf- und Ellbogenfreiheit.
ParaCrawl v7.1

Under one-party-rule there was no elbow-room for the democratisation of Taiwan.
Für eine Demokratisierung Taiwans gab es unter der Regie der alleinregierenden Partei keinen Spielraum.
ParaCrawl v7.1

The public elbow-room of the laity - so the Council sees it - is large and wide.
Der öffentliche Spielraum der Laien - so sieht es das Konzil - ist groß und weit.
ParaCrawl v7.1

I wish you every success, including with the formation of the new Commission: you must be given elbow room to press on with this.
Ich wünsche Ihnen ganz viel Erfolg, auch mit der Bildung einer neuen Kommission: Sie brauchen Bewegungsfreiheit, um damit weiterzumachen.
Europarl v8

The current system gives the Union too little elbow room and has the perverse effect of making Member States more interested in how much they can get back than in whether the European contribution is really effective.
Das gegenwärtige System gibt der Union zu wenig Bewegungsfreiheit und hat den perversen Effekt, dass sich die Mitgliedstaaten mehr dafür interessieren, wie viel sie zurückerhalten, als dafür, ob der europäische Beitrag wirklich effektiv ist.
Europarl v8

Parliament has given the Council and the Commission the power and elbow room to approach this role seriously from now on, and in this regard, I would ask the Commission and the Council to take account of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms that is now in force.
Das Parlament hat dem Rat und der Kommission die Befugnisse und den Spielraum gegeben, diese Rolle von nun an ernsthaft wahrzunehmen, und ich bitte die Kommission und den Rat in diesem Sinn, die geltende Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu berücksichtigen.
Europarl v8

The favourable investment climate for foreign companies created by the Dutch government in the 1990s gives swindlers and tax evaders elbow-room.
Das von der niederländischen Regierung in den neunziger Jahren geschaffene günstige Investitionsklima für ausländische Unternehmen bietet Betrügern und Steuerhinterziehern Spielraum.
Europarl v8

He deserves a certain amount of political elbow-room, as he tackles those problems and consolidates his position, and all the practical support we can muster.
Er hat sich etwas politischen Freiraum sowie alle nur erdenkliche praktische Unterstützung durch uns verdient, um diese Probleme anzugehen und seine Position zu festigen.
Europarl v8

I would add, however, that Member States should use this elbow room only whilst taking into consideration the continuity of the current EU policy agenda.
Allerdings sei hinzugefügt, dass die Mitgliedstaaten diesen Spielraum nur nutzen sollten, solange sie die Kontinuität der derzeitigen politischen Agenda der EU nicht außer Acht lassen.
Europarl v8

For flyers it is about more elbow room, but for suppliers it is increasingly an issue that could affect earnings.
Für Fluggäste geht es um mehr Ellenbogenfreiheit, aber für Hersteller wird es in zunehmendem Maße ein Thema, das sich auf die Umsätze auswirken kann.
WMT-News v2019