Translation of "Elected" in German

Budget restrictiveness must remain a guiding principle for us as elected representatives.
Haushaltseinschränkungen müssen für uns gewählte Vertreter der Leitsatz bleiben.
Europarl v8

The newly elected European Parliament will have many new powers and capabilities.
Das neu gewählte Europa-Parlament wird eine ganze Menge neuer Möglichkeiten und Kompetenzen haben.
Europarl v8

It was supported by 95% of the elected representatives in the Irish Parliament.
Es ist von 95 % der gewählten Vertreter im irischen Parlament unterstützt worden.
Europarl v8

The only difference is that I was elected and you were not.
Der einzige Unterschied ist, dass ich gewählt wurde und Sie nicht.
Europarl v8

On 20 March, a new prime minister and a new parliament will be elected.
Am 20. März werden ein neuer Premierminister und ein neues Parlament gewählt.
Europarl v8

Brice Hortefeux was elected as a Member of the European Parliament in June 2009.
Brice Hortefeux wurde im Juni 2009 als Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt.
Europarl v8

Brice Hortefeux was elected as a Member of the European Parliament.
Brice Hortefeux wurde als Abgeordneter des Europäischen Parlaments gewählt.
Europarl v8

We are elected to represent those who voted for us.
Wir sind gewählt, unsere Wähler zu vertreten.
Europarl v8

Today, unfortunately, the fact is that you were not elected simply because of your personal qualities.
Heute wurden Sie ja leider nicht nur wegen Ihrer persönlichen Fähigkeiten gewählt.
Europarl v8

President Lukashenka has dissolved the democratically elected parliament and installed a puppet parliament.
Präsident Lukaschenko hat das demokratisch gewählte Parlament aufgelöst und ein Marionettenparlament eingesetzt.
Europarl v8

Sanni Abacha overthrew the elected government.
Sani Abacha hat die gewählte Regierung gestürzt.
Europarl v8

Democratically elected presidents are deposed and political opponents imprisoned or hanged.
Demokratisch gewählte Präsidenten werden abgesetzt, politische Gegner gefangengenommen oder aufgehängt.
Europarl v8

They were elected at a pan-European level!
Sie sind dann auf gesamteuropäischer Ebene gewählt worden.
Europarl v8

It says that the President congratulated the elected President.
Es heißt dort, daß der Präsident den gewählten Präsidenten beglückwünscht.
Europarl v8

Only the elected President may deliver an opening address.
Allein der gewählte Präsident kann eine Eröffnungsansprache halten.
DGT v2019

The Germans freely elected Hitler and shared in his fate.
Die Deutschen hatten Hitler freiwillig gewählt und teilten sein Schicksal.
Europarl v8