Translation of "Elective surgery" in German

Therapy should be withheld for elective surgery.
Vor einem elektiven Eingriff muss die Therapie abgesetzt werden.
ELRC_2682 v1

A positive benefit-risk balance has been established in elective surgery and trauma patients.
Bei elektiven chirurgischen Eingriffen und bei Traumapatienten wurde ein positives Nutzen-RisikoVerhältnis ermittelt.
ELRC_2682 v1

Aflibercept should be suspended for at least 4 weeks prior to elective surgery.
Aflibercept sollte mindestens 4 Wochen vor einem geplanten Eingriff abgesetzt werden.
ELRC_2682 v1

Treatment of adult patients scheduled for major elective orthopaedic surgery:
Behandlung von Erwachsenen, bei denen ein elektiver orthopädischer Eingriff vorgesehen ist:
EMEA v3

Ramucirumab therapy should be temporarily discontinued for at least 4 weeks prior to elective surgery.
Die Ramucirumab-Therapie muss mindestens 4 Wochen vor einer geplanten Operation vorübergehend unterbrochen werden.
TildeMODEL v2018

What the fuck is elective surgery anyhow?
Was zum Teufel soll eine freiwillige Operation?
OpenSubtitles v2018

I have medication, but I can't take it before elective surgery.
Ich darf nichts nehmen vor der Schönheitsoperation.
OpenSubtitles v2018

I'm not having elective surgery.
Ich unterziehe mich keiner freiwilligen OP.
OpenSubtitles v2018

Elective surgery was being considered at the time the present treatment was initiated.
Zum Zeitpunkt des Beginns der vorliegenden Behandlung wurde ein elektiver chirurgischer Eingriff erwogen.
EuroPat v2

We give her elective cosmetic surgery.
Wir geben Ihr eine ausgewählte Schönheitsoperation.
OpenSubtitles v2018

Plastic and other elective/cosmetic surgery have become big business in Brazil.
Kunststoff und anderen elektiven / kosmetischen Chirurgie geworden großen Geschäft in Brasilien.
ParaCrawl v7.1

In cases of anticipated surgical trauma, Quadrisol can be given prophylactically at least 3 hours prior to elective surgery
Bei vorhersehbaren chirurgisch bedingten Traumen kann Quadrisol mindestens 3 Stunden vor dem Eingriff prophylaktisch eingesetzt werden.
EMEA v3

Eliquis should be discontinued at least 24 hours prior to elective surgery or invasive procedures with a low risk of bleeding.
Eliquis sollte mindestens 24 Stunden vor geplanten Operationen oder invasiven Eingriffen mit niedrigem Blutungsrisiko abgesetzt werden.
ELRC_2682 v1

In cases of anticipated surgical trauma, Quadrisol can be given prophylactically at least 3 hours prior to elective surgery.
Bei vorhersehbaren chirurgisch bedingten Traumen kann Quadrisol mindestens 3 Stunden vor dem Eingriff prophylaktisch eingesetzt werden.
EMEA v3

Now, we all remember that Princess Babs is away having elective surgery.
Wir wissen ja alle, dass Prinzessin Babs... sich einer freiwilligen Operation unterzieht.
OpenSubtitles v2018

If there is evidence for higher than recommended doses being used, then additional systemic corticosteroid cover should be considered during periods of stress or elective surgery.
Liegen Hinweise vor, dass höhere als die empfohlenen Dosen angewendet werden, sollte in Stresssituationen oder vor elektiven Operationen eine zusätzliche systemische Kortikosteroidgabe erwogen werden.
EMEA v3