Translation of "Electric shock" in German

Well, the electric shock caused a spasm, but all of her fingers have been broken by force.
Ein Stromschlag verursacht Krämpfe, aber all ihre Finger wurden gebrochen.
OpenSubtitles v2018

But if you push the red button, you will give yourself an electric shock that should bring you out.
Über den roten Knopf erhalten Sie einen Stromschlag, der Sie rausholen sollte.
OpenSubtitles v2018

However, every time you think of this one you will receive an electric shock.
Aber... sobald Sie an dieses denken, erhalten Sie einen Stromschlag.
OpenSubtitles v2018

But there is no drug, no electric shock, that will achieve what you want.
Aber kein Medikament und kein Stromschlag kann das bewerkstelligen.
OpenSubtitles v2018

She was still kind of loopy from the electric shock.
Sie war noch etwas benommen von dem Elektroschock.
OpenSubtitles v2018

That's not unusual for someone who just received a high-voltage electric shock.
Das ist normal, wenn man gerade einen so starken Stromschlag gekriegt hat.
OpenSubtitles v2018

An electric shock can stop a heart. It can certainly restart one.
Ein Elektroschock kann ein Herz anhalten und starten.
OpenSubtitles v2018