Translation of "Electric wiring" in German

In addition, such thermocouples require additional outlay on mounting, and electric wiring.
Zudem sind solche Thermoelemente erfordern zusätzlichen Montageaufwand und elektrische Verdrahtung.
EuroPat v2

The RF receivers must be supplied with current from the electric wiring of the vehicle.
Die HF-Empfänger benötigen eine Spannungsversorgung aus dem elektrischen Bordnetz des Fahrzeugs.
EuroPat v2

MoldCheck is a complete diagnosis of electric conditions, including wiring.
Hinter Mold-Check verbirgt sich eine Komplettdiagnose des elektrischen Zustands inklusive der Verdrahtung.
ParaCrawl v7.1

The supporting action of the corona discharge is dependent on the type of the electric wiring of the electrodes.
Die unterstützende Wirkung der Korona-Entladung ist von der Art der elektrischen Beschaltung der Elektroden abhängig.
EuroPat v2

Power Lines, appliances, interior electric wiring and other ELF-radiating devices:
Hochspannungsleitungen, Haushaltgeräte, elektrische Hausinstallation und andere Geräte, die niederfrequente elektromagnetische Felder abstrahlen:
ParaCrawl v7.1

This functionality enables the staff to display electric wiring diagrams interactively and chassis-specifically.
Diese neue Funktion befähigt das Service-Personal, sich interaktiv und chassis-spezifisch elektrische Schaltpläne anzeigen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

All electric connections and wiring need to be protected against corrosion caused by the saline solution.
Die elektrischen Leitungen für die Stromversorgung müssen gegenüber der korrosiv wirkenden Kochsalzlösung geschützt werden.
EuroPat v2

By way of electric wiring, the flames are ignited and regulated directly through the pressure applied to the keyboard.
Die Flammen werden mittels elektrischer Leitungen direkt durch den Druck der Klaviatur gezündet und reguliert.
ParaCrawl v7.1

If a plastic film is used, however, it is possible to apply to this film the printed conductors which are required for the electric wiring of the transducer, thereby avoiding disturbing mechanical conduction effects on the transducer.
Wird eine Kunststoffolie verwendet, so ist es aber möglich, auf diese Folie die Leiterbahnen aufzubringen, die zur elektrischen Beschaltung des Wandlers erforderlich sind, wodurch störende mechanische Leitungseinflüsse auf den Wandler vermieden werden.
EuroPat v2

As a result, any problems that may result from leakage of molten plastic in the region between the sprue bushings and the distribution block are eliminated or minimized, as are any problems due to faulty electric wiring.
Störungen, die durch austretende Kunststoffschmelze im Bereich zwischen einer Angußbuchse und dem Verteilerblock auftreten können, sind dabei ausgeschlossen, ebenso Störungen durch fehlerhafte elektrische Installation.
EuroPat v2

Now, it is the object of the present invention to provide an electric universal motor which requires only a small number of individual components, is capable of giving high continuous performance, meets all demands regarding the electric wiring possibilities, including the connection of switch-on, cut-off and change-over switches, and which is still designed in such a manner that it can be produced on automatic production lines, without any sacrifices regarding stability and, above all, the exact centering of the rotor relative to the stator surrounding it or the latter's pole shoes.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen elektrischen Universalmotor zu schaffen, der mit nur wenigen Einzelteilen auskommt, eine hohe Dauerleistung abgeben kann, allen Ansprüchen an eine vereinfachte elektrische Verschaltung einschließlich Einund Ausschalter sowie Drehrichtungsumschaltung genügt und dennoch so ausgebildet ist, daß er auch auf automatischen Fertigungsanlagen herstellbar ist, ohne daß hierdurch Stabilität und vor allem die genaue Zentrierung des Rotors mit Bezug auf den diesen umgebenden Stator bzw. dessen Polschuhe leiden.
EuroPat v2

In detail, the rotor is followed by a carrier plate 28 and, following the latter, by a board-like grid 29 accommodating the electric wiring, which may also be described as a punched grid, grid shape, or grid pattern.
Im einzelnen ist angrenzend zum Rotor eine Trägerplatte 28 vorgesehen, an die sich eine plattenartige Gitterform 29 für die elektrische Verdrahtung anschließt, die auch als Stanzgitter bezeichnet werden kann.
EuroPat v2

It is understood that the substantially two-dimensional elements of the axial main layers, i.e. the carrier plate, the grid shape 29 of the electric wiring, the mounting plate 31 and the plate-like switching ring 32 may have different configurations, depending on the sectional plane. This is due mainly to the manner in which the individual components engage each other by means of projections and openings and in which they perform their mutually supplementing functions.
Es versteht sich, daß die jeweils hier angesprochenen flächigen Elemente der axialen Hauptschichtung, also Trägerplatte 28, Gitterform 29 der elektrischen Verdrahtung, Halteplatte 31 und plattenförmiger Schaltring 32 je nach der Schnittebene unterschiedliche Konfigurationen zeigen, was hauptsächlich darauf zurückzuführen ist, wie diese mittels Vorsprüngen und Durchbrechungen ineinandergreifen und ihre sich gegenseitig unterstützenden Funktionen erfüllen.
EuroPat v2

During manufacture, the manifold block 1 with the sprue bushings 7 securely screwed into it and complete with electric wiring is assembled and checked for electrical operation.
Bei der Herstellung wird der Verteilerblock 1 mit den eingeschraubten Angußbuchsen 7 und der zugehörigen elektrischen Installation fertiggestellt und hinsichtlich der elektrischen Funktionsfähigkeit geprüft.
EuroPat v2

Moreover, since the electric wiring will be completed in the tooling shop, there often is no warranty for proper electrical connection and operation.
Hinzu kommt noch, daß der Betrieb, der den Verteilerblock und die Angußbuchsen fertigt und liefert, keine Gewähr für deren ordnungsgemäßen elektrischen Anschluß übernehmen kann, da die elektrische Installation erst in dem Werkzeugbau-Betrieb fertiggestellt wird.
EuroPat v2

These conductive paths consist of a metal coating only a few microns thick which are firmly anchored on the electrically insulating ceramic body and which dispense with the previously required electric components and wiring parts for various purposes.
Diese Leiterbahnen bestehen aus einer nur wenige Mikron dicken Metallschicht, die auf dem elektrisch isolierenden Keramikkörper fest verankert ist und die für verschiedene Zwecke bisher benötigten elektrischen Bau- und Verdrahtungsteile in Fortfall kommen läßt.
EuroPat v2