Translation of "Electrical fittings" in German
A.
Anieles
for
electrical
lighting
fittings:
A.
Waren
zum
Ausstatten
von
elektrischen
Beleuchtungskörpern:
pern:
EUbookshop v2
The
electrical
cables
and
fittings
are
new
was
rebuilt
in
2010.
Die
elektrischen
Leitungen
und
Armaturen
sind
neu
im
Jahr
2010
wieder
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
electrical
installations
and
electrical/mechanical
fittings
of
29
plants
required
repair.
Die
meisten
elektrischen
Anlagen
und
elektrischen/mechanischen
Ausrüstungen
der
29
Werke
mussten
repariert
werden.
TildeMODEL v2018
Joint
Protectors
provide
additional
protection
at
the
most
vulnerable
section
of
the
hose:
the
electrical
connections,
hose
fittings,
and
fluid
temperature
sensors.
Gelenkschützer
bieten
zusätzlichen
Schutz
an
den
empfindlichsten
Schlauchabschnitten:
den
elektrischen
Anschlüssen,
Schlauchfittings
und
Materialtemperatursensoren.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
the
electrical
fittings
in
the
caravan/tent
comply
with
the
safety
requirements.
Bitte
sorgen
Sie
dafür,
dass
die
Elektroanlagen
in
Ihrem
Zelt/Wohnwagen
den
Sicherheitsanforderungen
entspricht.
CCAligned v1
Ceramic
articles
having
a
hardness
equivalent
to
9
or
more
on
the
Mohs
scale,
for
chemical
or
other
technical
uses
(excl.
of
porcelain
or
china,
refractory
ceramic
goods,
electrical
devices,
insulators
and
other
electrical
insulating
fittings)
Waren,
keramisch,
mit
einer
Mohsschen
Härte
von
>=
9,
zu
chemischen
und
anderen
technischen
Zwecken
(ausg.
aus
Porzellan,
feuerfeste
keramische
Waren
sowie
elektrische
Geräte,
Isolatoren
und
andere
elektrische
Isolierteile)
DGT v2019
Annex
B
has
eight
appendices
which
largely
contain
construction
and
operation
specifications
for
all
types
of
tank
and
the
electrical
fittings
of
the
vehicles
and
approval
provisions.
Zur
Anlage
B
gehören
acht
Anhänge,
die
insbesondere
Bau-
und
Betriebsvorschriften
für
Tanks
aller
Art,
die
elektronische
Ausrüstung
der
Fahrzeuge
und
der
Genehmigungsbescheinigungen
erhalten.
TildeMODEL v2018
These
subsystems
of
the
hull,
the
carpentry
and
outfitting
services
for
the
vessel,
the
supply
of
stainless
steel
plate,
the
supply
and
installation
of
electrical
fittings,
and
the
supply
of
consultancy
services
for
the
modification
of
the
vessel
C.173
subsequently
rebaptised
C.180
to
increase
its
capacity
and
power.
Es
handelt
sich
um
Subsysteme
des
Schiffsrumpfs,
Zimmermannsarbeiten
und
Dienstleistungen
zur
Ausstattung
des
Schiffes,
die
Lieferung
von
Blechen
aus
rostfreiem
Stahl,
die
Lieferung
und
Installation
von
Elektroanlagen
sowie
Beraterdienstleistungen
für
die
Modifizierung
des
Schiffes
C.173,
das
später
umbenannt
würde
in
C.180,
zwecks
Erhöhung
seiner
Kapazität
und
Leistung.
DGT v2019
Whereas
the
nature
(colourless
glass)
of
the
goods
set
out
in
1,
2
and
3,
and
their
appearance
(special
shape,
pierced
for
the
attachment
of
hooks)
indicate
that
their
main
use
is
in
the
manufacture
of
electrical
lighting
fittings,
whilst
their
use
in
the
manufacture
of
imitation
jewellery
is
of
only
secondary
importance;
whereas
the
goods
set
out
in
4
are
of
the
kind
described
in
Explanatory
Note
70.
Die
unter
den
Nummern
1,
2
und
3
aufgeführten
Waren
sind
nach
Beschaffenheit
(farbloses
Glas)
und
Aufmachung
(besondere
Form,
Bohrung,
die
das
Anbringen
von
Häkchen
ermöglicht)
hauptsächlich
zum
Ausstatten
von
elektrischen
Beleuchtungskörpern
bestimmt,
während
die
Verwendung
zur
Herstellung
von
Phantasieschmuck
nebensächlicher
Art
ist.
EUbookshop v2
Technical
barriers
which
had
to
be
removed
varied
from
differences
in
standards
for
electrical
appliances
and
fittings
to
the
varying
national
require
ments
for
automobile
type-approval.
Zu
den
technischen
Hemmnissen,
die
beseitigt
werden
mußten,
gehörten
bei
spielsweise
unterschiedliche
Normen
für
Elektrogeräte
und
Armaturen
sowie
die
voneinander
abweichenden
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
für
die
Typ-Zulassung
von
Kraftfahrzeugen.
EUbookshop v2
It
is
desirable
furthermore
to
see
to
it
that
the
submersible
appliance
has
a
second
junction
chamber
bulkheaded
on
all
sides
and
provided
with
electrical
compression
fittings,
since
submersible
appliances
of
this
kind
are
typically
constructed
such
that
a
plurality
of
cables
can
be
connected,
so
that
a
submersible
appliance
also
serves
simultaneously
as
a
distribution
box.
Zweckmäßigerweise
wird
darüber
hinaus
vorgesehen,
daß
das
Unterwassergerät
eine
zweite,
allseitig
abgeschottete
Anschlußkammer
mit
elektrischen
Durchführungen
aufweist,
da
derartige
Unterwassergeräte
typischerweise
so
ausgebildet
sind,
daß
mehrere
Kabel
angeschlossen
werden
können,
so
daß
ein
Unterwassergerät
auch
gleichzeitig
die
Funktion
einer
Verteilerdose
übernimmt.
EuroPat v2
These
can
be
used
in
conventional
manner
for
parts
of
automobiles,
fittings,
electrical
parts,
such
as
switches,
electronic
plates,
chemical-resistant
parts
and
apparatus
which
are
stable
under
the
effects
of
weathering,
such
as
pump
housings
and
pump
impellers,
sheaths
for
etching
baths,
sealing
rings,
parts
for
office
machines
and
telecommunication
equipment,
and
for
household
devices,
valves
and
ball
bearing
parts.
Es
wurde
deshalb
die
Sehmelzviskosiät
der
dung
finden,
z.B.
als
Automobilteile,
Armaturen,
Elektroteile,
z.B.
Schalter,
elektronische
Tafeln,
chemikalienresistente
und
verwitterungsstabile
Teile
und
Apparate
wie
Pumpengehäuse
und
Pumpenflügelräder,
Ätzbadschalen,
Dichtungsringe,
Teile
von
Büromaschinen
und
Fernmeldeeinrichtungen,
sowie
Haushaltsgeräte,
Ventile,
Kugellagerteile.
EuroPat v2
The
matching
of
such
equipment
to
the
present
object
merely
consists
of
providing
this
equipment
with
the
appropriate
electrical
fittings
for
reception
of
the
AM
signals
initiated
by
the
partial
discharges.
Die
Anpassung
eines
solchen
Geräts
an
die
vorliegende
Aufgabe
besteht
lediglich
darin,
dieses
Gerät
mit
der
entsprechenden
elektrischen
Ausrüstung
zum
Empfang
der
durch
die
Teilentladungen
initierten
AM-Signale
zu
versehen.
EuroPat v2
By
an
application
lodged
on
11
October
1990,
the
Kingdom
of
Spain
requested
the
annulment
of
the
Commission
Decision
of
3
August
1990
on
the
opening
of
the
procedure
under
Article
93(2)
of
the
EEC
Treaty
relating
to
aid
allegedly
granted
by
the
Spanish
authorities
to
the
private
group
of
electrical
fittings
manufacturers
CENEMESA,
CONELEC
and
CADEMESA.
Das
Königreich
Spanien
hat
mit
Klageschrift,
die
am
11.
Oktober
1990
eingegangen
ist,
die
Nichtigerklärung
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
3.
August
1990
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
nach
Artikel
93
Absatz
2
EWG-Vertrag
wegen
einer
Beihilfe
beantragt,
die
die
spanischen
Behörden
dem
privaten
Zusammenschluß
von
Herstellern
elektronischer
Ausrüstungen
CENEMESA,
CONELEC
und
CADEMESA
gewährt
haben
sollen.
EUbookshop v2
Electrical
fittings
of
Arag
for
equipping
a
field
sprayer
with
an
electrical
part
width
fitting
with
up
to
9
sections.
Elektrische
Armaturen
von
Arag
fÃ1?4r
die
Ausstattung
einer
Feldspritze
mit
einer
elektrischen
Teilbreitenarmatur
mit
bis
zu
9
Teilbreiten.
ParaCrawl v7.1
Each
system
is
equipped
with
high
quality
air
filtration
systems,
motors,
controls,
air
blowers,
interlocking
doors,
adequate
lighting
fittings,
electrical
panel
and
micro-processor
based
controls
etc.
Jedes
System
wird
mit
Luft-Filtrationssystemen
der
hohen
Qualität,
Motoren,
Kontrollen,
Luftgebläsen,
Ineinander
greifentüren,
ausreichenden
Leuchten,
elektrischer
Platte
und
Mikroprozessor
basierten
Kontrollen
etc.
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1