Translation of "Electrical parts" in German
BMS
delivered
the
electrical
parts.
Die
BMS
lieferte
den
elektrischen
Teil.
Wikipedia v1.0
There
are
also
fake
airplane
parts,
electrical
appliances
and
toys.
Es
gibt
auch
gefälschte
Flugzeugersatzteile,
elektrische
Geräte
und
Spielzeuge.
TildeMODEL v2018
Of
further
significance
is
that
operational
disturbances
due
to
faulty
electrical
parts
are
avoided.
Bedeutsam
ist
weiterhin,
daß
auch
Betriebsstörungen
infolge
fehlerhafter
elektrischer
Teile
ausgeschlossen
sind.
EuroPat v2
Safety
elements
for
protecting
the
electrical
parts
are
identified
with
reference
numeral
72.
Die
zum
Schutz
des
elektrischen
Teiles
vorgesehenen
Sicherungen
sind
bei
72
dargestellt.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
is
suitable
for
the
production
of
electrical
parts
by
the
casting
process.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
eignet
sich
zur
Herstellung
von
elektrischen
Bauteilen
nach
dem
Gießverfahren.
EuroPat v2
Moreover,
the
electrical
parts
are
protected
by
means
of
the
diverse
parts.
Außerdem
werden
durch
die
diversen
Teile
die
elektrischen
Teile
geschützt.
EuroPat v2
Electrical
connections
between
parts
of
the
four
transistors
can
take
place
via
layers
of
the
layer
sequence.
Elektrische
Verbindungen
zwischen
Teilen
der
vier
Transistoren
können
über
Schichten
der
Schichtenfolge
erfolgen.
EuroPat v2
In
this
manner,
inadmissibly
high
tolerances
of
the
mechanical
or
electrical
component
parts
are
detected.
Auf
diese
Weise
werden
unzulässig
große
Toleranzen
der
Mechanik
oder
elektrischen
Bauelemente
erkannt.
EuroPat v2
Modules
with
sockets
for
electrical
parts
can
be
produced
therewith.
Damit
lassen
sich
Module
mit
Fassungen
für
elektrische
Bauteile
erzeugen.
EuroPat v2
Costly
encapsulation
of
the
electrical
parts
of
the
measuring
device
may
be
largely
eliminated.
Kostenintensive
Verkapselungen
der
elektrischen
Teile
des
Meßgerätes
sind
weitgehend
überflüssig.
EuroPat v2
The
instrument
is
divided
into
two
parts:
electrical
test
and
mechanical
transmission
mechanism.
Das
Instrument
wird
in
zwei
Teile
unterteilt:
elektrischer
Test
und
mechanischer
Getriebemechanismus.
CCAligned v1
We
assemble
the
electrical
and
control
parts
of
the
electrical
system
to
its
basic
structure
Wir
montieren
die
elektrischen
Teile
und
Kontrollteile
eines
Systems
mit
der
Hauptstruktur.
CCAligned v1
This
upgrade
can
be
realized
for
mechanical,
electrical
and
software
parts
of
the
machine.
Upgrades
sind
möglich
für
mechanische
und
elektrische
Komponenten
sowie
auch
im
Softwarebereich.
ParaCrawl v7.1
The
main
electrical
parts
are
from
Siemens
and
Omron.
Die
elektrischen
hauptsächlichteile
sind
von
Siemens
und
von
Omron.
CCAligned v1
Don’t
let
any
water
reach
into
the
electrical
parts!
Kein
Wasser
in
die
elektrischen
Teile
gelangen
lassen!
ParaCrawl v7.1
This
is
achieved
by
placing
an
extra
insulation
barrier
between
the
electrical
and
mechanical
parts.
Dies
wird
durch
eine
zusätzliche
Isolierung
zwischen
elektrischen
und
mechanischen
Bauteilen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
They
are
lightweight,
resistant
and
replace
heavy
mechanical
and
electrical
parts.
Sie
sind
leicht
und
widerstandsfähig
und
ersetzen
schwere
mechanische
sowie
elektrische
Bauteile.
ParaCrawl v7.1
The
main
electrical
parts
adopt
products
with
brand
of
SIEMENS
and
OMRON.
Die
elektrischen
hauptsächlichteile
nehmen
Produkte
mit
Marke
von
SIEMENS
und
von
OMRON
an.
ParaCrawl v7.1
Shapes
represent
electrical
devices
or
parts
thereof.
Shapes
repräsentieren
elektrotechnische
Geräte
oder
Teile
davon.
ParaCrawl v7.1
Electrical
contact
can
be
made
with
the
semiconductor
chip
via
the
electrical
connection
parts.
Über
die
elektrischen
Anschlussteile
kann
der
Halbleiterchip
elektrisch
kontaktiert
werden.
EuroPat v2
In
particular,
the
electrical
connecting
parts
can
be
surrounded
by
the
housing
body.
Insbesondere
können
die
elektrischen
Anschlussteile
mit
dem
Gehäusekörper
umformt
sein.
EuroPat v2
By
way
of
example,
the
electrical
parts
are
the
housings
of
a
sub-module
of
a
converter.
Die
elektrischen
Bauteile
sind
beispielsweise
die
Gehäuse
eines
Submoduls
eines
Stromrichters.
EuroPat v2
During
operation,
the
insulating
section
rests,
for
example,
on
the
electrical
parts.
Während
des
Betriebs
liegt
der
Isolierabschnitt
beispielsweise
auf
den
elektrischen
Bauteilen
auf.
EuroPat v2