Translation of "Electrician" in German

Well, I get electrician to fi.
Na, dann hole ich den Elektriker.
OpenSubtitles v2018

It doesn't take an electrician to pull a switch.
Man braucht keinen Elektriker um einen Schalter umzulegen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna tell the electrician to give it to you slow and easy, wise guy.
Ich sage dem Elektriker, er soll sich viel Zeit lassen.
OpenSubtitles v2018

Get me somebody that knows what I want. Find me an electrician with ideas.
Such mir einen Elektriker, der versteht, was ich will.
OpenSubtitles v2018

You're a very likable electrician.
Sie sind ein sehr sympathischer Elektriker.
OpenSubtitles v2018

Now I'm gonna have to call an electrician, too.
Jetzt muss ich auch einen Elektriker anrufen.
OpenSubtitles v2018

The electrician had already placed his gear and the spots.
Der Elektriker hatte bereits Geräte und Scheinwerfer aufgestellt.
OpenSubtitles v2018

I thought... "When I grow up, I'm gonna be an electrician."
Ich dachte, wenn ich groß bin, werde ich Elektriker.
OpenSubtitles v2018

I don't want to spend my parents' money to get a degree and become something as forgettable as an electrician.
Ich nehme nicht das Geld meiner Eltern, um als Elektriker zu enden.
OpenSubtitles v2018

He's an electrician, and he has two beautiful daughters and a pretty wife.
Er ist Elektriker und hat zwei schöne Töchter und eine hübsche Frau.
OpenSubtitles v2018

If we are going to repair broken equipment we obviously need an electrician.
Wenn wir defekte Rüstungsgegenstände reparieren wollen, brauchen wir natürlich einen Elektriker.
OpenSubtitles v2018

Boss... we brought you the electrician.
Chef wir haben den Elektriker geholt.
OpenSubtitles v2018

The diplomat gets to protect his kid, not the electrician.
Der Diplomat kann sein Kind beschützen, nicht den Elektriker.
OpenSubtitles v2018

Okay, did you call the electrician about the dimmer?
Okay, hast du den Elektriker wegen des Dimmers angerufen?
OpenSubtitles v2018