Translation of "Electrocoating" in German

The polyadduct/polycondensate can be used, for example, as a surface-coating binder for the cathodic electrocoating of metal articles.
Das PolyadditionsPolykondensationsprodukt eignet sich beispielsweise als Lackbindemittel für die kathodische Elektrotauchlackierung von Metallteilen.
EuroPat v2

The coating binders prepared according to the invention may be used for cathodic electrocoating of metal articles.
Die erfindungsgemäß hergestellten Elektrotauchlackbindemittel eignen sich für die kathodische Elektrotauchlackierung von Metallteilen.
EuroPat v2

These binders are used for the cathodic electrocoating of metallically conductive articles.
Diese Bindemittel werden für die kathodische Elektrotauchlackierung metallisch leitender Gegenstände verwendet.
EuroPat v2

This surface-coating system can be used for cathodic electrocoating or for conventional methods of surface-coating.
Dieses Lacksystem kann für die kathodische Elektrotauchlackierung oder für konventionelle Lackiermethoden verwendet werden.
EuroPat v2

These agents, however, make the electrocoating bath very voltage-sensitive.
Durch diese Vernetzer werden die Elektrotauchbäder jedoch sehr spannungsempfindlich.
EuroPat v2

The electrocoating baths are allowed to age for 3 days at 30° C., with stirring.
Man läßt die Elektrotauchbäder 3 Tage bei 30° C unter Rühren altern.
EuroPat v2

The electrocoating baths usually have a solids content of 5 to 30% by weight.
Die Elektrotauchbäder besitzen üblicherweise einen Feststoffgehalt von 5 bis 30 Gew.-%.
EuroPat v2

These binders are particularly useful for the cathodic electrocoating of electrically conductive substrates.
Diese Bindemittel eignen sich besonders für die kathodische Elektrotauch­lackierung elektrisch leitfähiger Substrate.
EuroPat v2

Polyadducts of this type, also, are useful as cathodic electrocoating binders.
Auch derartige Polyadditionsprodukte sind als Bindemittel für die kathodische Elektrotauchlackierung geeignet.
EuroPat v2

The use of resins, which can be deposited cathodically, in electrocoating is state of the art.
Der Einsatz von kathodisch abscheidbaren Harzen in der Elektrotauchlackierung ist Stand der Technik.
EuroPat v2

The electrocoating baths can contain conventional pigments.
Die Elektrotauchbäder können übliche Pigmente enthalten.
EuroPat v2

Furthermore, other additives such as antioxidants can be added to the electrocoating bath.
Dem Elektrotauchbad können außerdem noch andere Zusatzstoffe wie Antioxidantien zugesetzt werden.
EuroPat v2

The invention furthermore relates to the use of the binders for electrocoating baths.
Die Erfindung betrifft ferner die Verwendung der Bindemittel für Elektrotauchbäder.
EuroPat v2

It is also possible to introduce other additives, such as antioxidants, into the electrocoating bath.
Dem Elektrotauchbad können außerdem noch andere Zusatzstoffe, wie Antioxidantien zugesetzt werden.
EuroPat v2

The electrocoating bath thus prepared was stirred at 30° C. for 7 days.
Die so hergestellten Elektrotauchbäder wurden 7 Tage bei 30°C gerührt.
EuroPat v2

The electrocoating baths usually have a solids content of from 5 to 30% by weight.
Die Elektrotauchbäder besitzen üblicherweise einen Feststoffgehalt von 5 bis 30 Gew.%.
EuroPat v2

The invention also relates to the use of the binders for electrocoating baths.
Die Erfindung betrifft ferner die Verwendung der Bindemittel für Elektrotauchbäder.
EuroPat v2

The electrocoating baths can contain customary pigments.
Die Elektrotauchbäder können übliche Pigmente enthalten.
EuroPat v2