Translation of "Electrodeposition" in German

The application of a photosensitive layer by electrodeposition is known.
Die Applikation einer photoempfindlichen Schicht durch galvanische Abscheidung ist bekannt.
EuroPat v2

Electrodeposition of the new resins follows known procedures.
Die galvanische Abscheidung der neuen Harze erfolgt nach an sich bekannten Methoden.
EuroPat v2

Electrodeposition of the new resins followed known procedures.
Die galvanische Abscheidung der neuen Harze erfolgt nach bekannten Arbeitsweisen.
EuroPat v2

The products are particularly suited for the formulation of cathodically depositable electrodeposition paints.
Die Produkte eignen sich insbesonders zur Formulierung von kathodisch abscheidbaren Elektrotauchlacken.
EuroPat v2

The phosphate coating should also be suitable for subsequent cathodic electrodeposition.
Die Phosphatierung sollte also auch geeignet sein für eine nachfolgende kathodische Elektrotauchlackierung.
EuroPat v2

Stringent requirements are imposed on binders for electrodeposition coatings.
An Bindemittel für die Elektrotauchlackierung werden sehr hohe Anforderungen gestellt.
EuroPat v2

The phosphated surfaces are subsequently coated with paints, preferably by cathodic electrodeposition.
Die phosphatierten Oberflächen werden anschließend lackiert, bevorzugt durch kathodische Elektrotauchlackierung.
EuroPat v2

The preferred use is the cathodic electrodeposition.
Bevorzugte Verwendungsform ist die kathodische Elektrotauchlackierung.
EuroPat v2

The voltage is held substantially constant throughout the electrodeposition period.
Während der gesamten Zeitdauer der elektrolytischen Abscheidung wird die Spannung praktisch konstant gehalten.
EuroPat v2

The lower gaps 12 in the with the film removed are filled with copper by electrodeposition.
Die abgetragenen Bereiche 12 werden durch galvanische Abscheidung mit Kupfer aufgefüllt.
EuroPat v2

The resulting binder dispersion can then be used for producing electrodeposition coating materials.
Die so erhaltene Bindemitteldispersion kann dann zur Herstellung von Elektrotauchlacken verwendet werden.
EuroPat v2

Using the electrodeposition coating materials according to the invention, it is in principle possible to coat all electrically conducting substrates.
Mit den erfindungsgemäßen Elektrotauchlacken können im Prinzip alle elektrisch leitenden Substrate beschichtet werden.
EuroPat v2

The electrodeposition coating materials according to the invention are employed in particular for coating vehicle bodies.
Die erfindungsgemäßen Elektrotauchlacke werden insbesondere für die Beschichtung von Automobilkarosserien eingesetzt.
EuroPat v2

The electrodeposition of the palladium took place from an alkaline electrolyte.
Die galvanische Abscheidung des Palladium erfolgte aus einem alkalischen Elektrolyten.
EuroPat v2

Apart from the applications already mentioned, they are also suitable for use in electrodeposition painting.
Sie eignen sich neben den bereits angesprochenen Einsatzzwecken zur Verwendung in der Elektrotauchlackierung.
EuroPat v2

These electrodeposition lacquers do not provide satisfactory results as regards edge protection either.
Auch diese Elektrotauchlacke weisen keine befriedigenden Ergebnisse hinsichtlich des Kantenschutzes auf.
EuroPat v2

In principle, the pigment pastes can contain any pigments suitable for electrodeposition paints.
Die Pigmentpasten können im Prinzip alle für Elektrotauchlacke geeigneten Pigmente enthalten.
EuroPat v2

These electrodeposition coating materials, based on the dispersions according to the invention, may contain lead silicate as anticorrosion pigment.
Diese Elektrotauchlacke auf der Basis der erfindungsgemäßen Dispersionen können Bleisilikat als Korrosionsschutzpigment enthalten.
EuroPat v2