Translation of "Electronic housing" in German
Be
it
turbine
housing,
escalator
steps,
or
electronic
housing
—
our
lightweight
cast
components
reduce
weight
everywhere.
Ob
Turbinengehäuse,
Rolltreppenstufe
oder
Elektronikgehäuse
—
unsere
leichten
Gussteile
reduzieren
überall
Gewicht.
CCAligned v1
They
predetermine
the
width
X
1
of
the
electronic
housing
1
in
the
alignment
direction
X.
Sie
geben
die
Breite
X
1
des
Elektronikgehäuses
1
in
Anreihrichtung
X
vor.
EuroPat v2
The
protection
unit
is
preferably
arranged
in
an
electronic
housing
on
the
pump
housing.
Bevorzugt
ist
die
Schutzeinheit
in
einem
Elektronikgehäuse
am
Pumpengehäuse
angeordnet.
EuroPat v2
An
electronic
housing
40
is
arranged
on
the
motor
housing
28
.
Ein
Elektronikgehäuse
40
ist
am
Motorgehäuse
28
angeordnet.
EuroPat v2
The
printed
circuit
board
9
is
placed
parallel
to
a
wall
411
of
the
electronic
housing
41
.
Die
Leiterplatte
9
ist
parallel
einer
Gehäusewand
411
des
Elektronikgehäuses
41
angeordnet.
EuroPat v2
Therefore,
its
outer
part
projects
out
of
the
electronic
housing.
Sie
ragt
daher
mit
ihrem
Außenteil
aus
dem
Elektronikgehäuse
heraus.
EuroPat v2
This
electronic
system
housing
18
is
sealed
off
from
the
outside
by
means
of
a
single
seal
25
.
Dieses
Elektronikgehäuse
18
ist
durch
eine
einzige
Dichtung
25
nach
außen
hin
abgedichtet.
EuroPat v2
An
electronic
housing
15
is
integrated
into
the
second
housing
part
14
in
the
exemplary
embodiment.
Im
Ausführungsbeispiel
ist
in
das
zweite
Gehäuseteil
14
ein
Elektronikgehäuse
15
integriert.
EuroPat v2
The
electronics
of
the
dry
running
detection
system
can
thus
be
situated
in
the
electronic
housing
as
described
above.
So
kann
in
dem
Elektronikgehäuse
die
Elektronik
der
Vorrichtung
zur
Trockenlauferkennung
wie
vorhergehend
beschrieben
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
number
of
parts
is
reduced
as
a
result,
thereby
simplifying
assembly
of
the
electrical
components
in
the
electronic
housing.
Somit
wird
die
Teileanzahl
verringert,
was
die
Montage
der
elektrischen
Bauelemente
im
Elektronikgehäuse
vereinfacht.
EuroPat v2
The
electronic
housing
can
form
an
added
component
that
can
be
arranged
on
the
pump
housing.
Das
Elektronikgehäuse
kann
ein
Zusatzbauteil
bilden,
welches
an
dem
Pumpengehäuse
angeordnet
werden
kann.
EuroPat v2
Subsequently,
glow
module
housing
14
is
pushed
over
the
assembly
unit
mentioned,
and
welded
to
electronic
module
housing
15
.
Anschließend
wird
das
Glühmodulgehäuse
14
über
die
besagte
Montageeinheit
geschoben
und
mit
dem
Elektronikmodulgehäuse
15
verschweißt.
EuroPat v2
Preferably
this
is
arranged
on
a
housing
cover
which
seals
the
electronic
housing
to
the
outside.
Vorzugsweise
sind
diese
an
einem
Gehäusedeckel
angeordnet,
welcher
das
Elektronikgehäuse
nach
außen
verschließt.
EuroPat v2
To
make
access
possible
to
the
contact
device,
preferably
the
electronic
housing
exhibits
a
recess.
Um
den
Zugriff
zum
Kontaktmittel
zu
ermöglichen,
weist
das
Elektronikgehäuse
bevorzugt
eine
Ausnehmung
auf.
EuroPat v2
Such
mounting
is
possible
without
making
contact
with
the
walls
411
of
electronic
housing
41
.
Eine
solche
Montage
ist
möglich,
ohne
Gehäusewände
411
des
Elektronikgehäuses
41
zu
kontaktieren.
EuroPat v2
Each
electrical
module
exhibits
an
electronic
housing
in
which
at
least
one
printed
circuit
board
is
placed.
Die
Reihenbausteine
weisen
jeweils
ein
Elektronikgehäuse
auf,
in
dem
zumindest
eine
Leiterplatte
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Such
an
inverter
comprises
a
casing
housing
electronic
power
components.
Ein
solcher
Wechselrichter
weist
ein
Gehäuse
auf,
wobei
in
dem
Gehäuse
leistungselektronische
Bauteile
angeordnet
sind.
EuroPat v2
Such
an
interface
also
does
not
permit
a
combination
with
a
larger
electronic
housing,
e.g.,
electronics
for
a
door
controller.
Eine
solche
Schnittstelle
erlaubt
auch
keine
Kombination
mit
einem
größeren
Elektronikgehäuse,
beispielsweise
einer
Türsteuergeräteelektronik.
EuroPat v2
On
electronic
module
housing
15
there
is
an
outside
thread
44
for
screwing
it
into
a
cylinder
head
of
the
internal
combustion
engine.
Am
Elektronikmodulgehäuse
15
ist
ein
Außengewinde
44
zum
Einschrauben
in
einen
Zylinderkopf
der
Brennkraftmaschine
vorhanden.
EuroPat v2
A
housing
assembly
(100)
for
an
electronic
device,
the
housing
assembly
(100)
comprising:
Gehäuseanordnung
(100)
für
eine
elektronische
Vorrichtung,
wobei
die
Gehäuseanordnung
(100)
umfasst:
EuroPat v2
If
heavy
vibrations
or
high
temperatures
appear
in
the
pipe
surrounding
area
the
electronic
housing
can
be
mounted
away
from
the
sensor.
Bei
starken
Schwingungen
oder
hohen
Temperaturen
in
Rohrleitungsumgebung
kann
das
Elektronikgehäuse
vom
Sensor
abgesetzt
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1