Translation of "Electronic housing" in German

Be it turbine housing, escalator steps, or electronic housing — our lightweight cast components reduce weight everywhere.
Ob Turbinengehäuse, Rolltreppenstufe oder Elektronikgehäuse — unsere leichten Gussteile reduzieren überall Gewicht.
CCAligned v1

They predetermine the width X 1 of the electronic housing 1 in the alignment direction X.
Sie geben die Breite X 1 des Elektronikgehäuses 1 in Anreihrichtung X vor.
EuroPat v2

The protection unit is preferably arranged in an electronic housing on the pump housing.
Bevorzugt ist die Schutzeinheit in einem Elektronikgehäuse am Pumpengehäuse angeordnet.
EuroPat v2

An electronic housing 40 is arranged on the motor housing 28 .
Ein Elektronikgehäuse 40 ist am Motorgehäuse 28 angeordnet.
EuroPat v2

The printed circuit board 9 is placed parallel to a wall 411 of the electronic housing 41 .
Die Leiterplatte 9 ist parallel einer Gehäusewand 411 des Elektronikgehäuses 41 angeordnet.
EuroPat v2

Therefore, its outer part projects out of the electronic housing.
Sie ragt daher mit ihrem Außenteil aus dem Elektronikgehäuse heraus.
EuroPat v2

This electronic system housing 18 is sealed off from the outside by means of a single seal 25 .
Dieses Elektronikgehäuse 18 ist durch eine einzige Dichtung 25 nach außen hin abgedichtet.
EuroPat v2

An electronic housing 15 is integrated into the second housing part 14 in the exemplary embodiment.
Im Ausführungsbeispiel ist in das zweite Gehäuseteil 14 ein Elektronikgehäuse 15 integriert.
EuroPat v2

The electronics of the dry running detection system can thus be situated in the electronic housing as described above.
So kann in dem Elektronikgehäuse die Elektronik der Vorrichtung zur Trockenlauferkennung wie vorhergehend beschrieben angeordnet werden.
EuroPat v2

The number of parts is reduced as a result, thereby simplifying assembly of the electrical components in the electronic housing.
Somit wird die Teileanzahl verringert, was die Montage der elektrischen Bauelemente im Elektronikgehäuse vereinfacht.
EuroPat v2

The electronic housing can form an added component that can be arranged on the pump housing.
Das Elektronikgehäuse kann ein Zusatzbauteil bilden, welches an dem Pumpengehäuse angeordnet werden kann.
EuroPat v2

Subsequently, glow module housing 14 is pushed over the assembly unit mentioned, and welded to electronic module housing 15 .
Anschließend wird das Glühmodulgehäuse 14 über die besagte Montageeinheit geschoben und mit dem Elektronikmodulgehäuse 15 verschweißt.
EuroPat v2

Preferably this is arranged on a housing cover which seals the electronic housing to the outside.
Vorzugsweise sind diese an einem Gehäusedeckel angeordnet, welcher das Elektronikgehäuse nach außen verschließt.
EuroPat v2

To make access possible to the contact device, preferably the electronic housing exhibits a recess.
Um den Zugriff zum Kontaktmittel zu ermöglichen, weist das Elektronikgehäuse bevorzugt eine Ausnehmung auf.
EuroPat v2

Such mounting is possible without making contact with the walls 411 of electronic housing 41 .
Eine solche Montage ist möglich, ohne Gehäusewände 411 des Elektronikgehäuses 41 zu kontaktieren.
EuroPat v2

Each electrical module exhibits an electronic housing in which at least one printed circuit board is placed.
Die Reihenbausteine weisen jeweils ein Elektronikgehäuse auf, in dem zumindest eine Leiterplatte angeordnet ist.
EuroPat v2

Such an inverter comprises a casing housing electronic power components.
Ein solcher Wechselrichter weist ein Gehäuse auf, wobei in dem Gehäuse leistungselektronische Bauteile angeordnet sind.
EuroPat v2

Such an interface also does not permit a combination with a larger electronic housing, e.g., electronics for a door controller.
Eine solche Schnittstelle erlaubt auch keine Kombination mit einem größeren Elektronikgehäuse, beispielsweise einer Türsteuergeräteelektronik.
EuroPat v2

On electronic module housing 15 there is an outside thread 44 for screwing it into a cylinder head of the internal combustion engine.
Am Elektronikmodulgehäuse 15 ist ein Außengewinde 44 zum Einschrauben in einen Zylinderkopf der Brennkraftmaschine vorhanden.
EuroPat v2

A housing assembly (100) for an electronic device, the housing assembly (100) comprising:
Gehäuseanordnung (100) für eine elektronische Vorrichtung, wobei die Gehäuseanordnung (100) umfasst:
EuroPat v2

If heavy vibrations or high temperatures appear in the pipe surrounding area the electronic housing can be mounted away from the sensor.
Bei starken Schwingungen oder hohen Temperaturen in Rohrleitungsumgebung kann das Elektronikgehäuse vom Sensor abgesetzt montiert werden.
ParaCrawl v7.1