Translation of "Eliminate costs" in German

However, passporting does not eliminate legal compliance costs, and passporting rights do not extend to all products.
Der Pass beseitigt jedoch keine Gesetzesfolgekosten und erstreckt sich nicht auf alle Produkte.
TildeMODEL v2018

ETCS will eliminate these costs.
Mit dem ETCS können diese Kosten vermieden werden.
TildeMODEL v2018

Internally, EMU will eliminate transaction costs of cross-border payments.
Intern wird die WWU zur Abschaffung der Transaktionskosten bei grenzüberschreitenden Zahlungen führen.
EUbookshop v2

This over-the-counter structure helps eliminate high costs for both commissions and exchange fees.
Diese Over-the-counter-Struktur hilft dabei hohe Kosten für beide Kommissionen und Börsengebühren.
ParaCrawl v7.1

Onondaga County digitizes documents to all but eliminate paper storage costs.
Onondaga County digitalisiert Dokumente, um Papierlagerkosten nahezu zu beseitigen.
CCAligned v1

You'll eliminate silos, reduce costs and simplify management.
Sie eliminieren Silos, senken Kosten und vereinfachen das Management.
ParaCrawl v7.1

How do you explore improvements and try to eliminate unnecessary costs?
Wie lassen sich Verbesserungsmöglichkeiten finden und unnötige Kosten vermeiden?
ParaCrawl v7.1

Eliminate costs of paper forms such as financial costs, lost productivity, and environmental costs
Durch Papierformulare verursachte Kosten wie finanzielle Kosten, Produktivitätsverlust und umweltbedingte Kosten entfallen.
ParaCrawl v7.1

CONSOLIDATE Eliminate silos, reduce costs, and simplify.
Eliminieren Sie Silos, senken Sie die Kosten und vereinfachen Sie die Abläufe.
ParaCrawl v7.1

But the euro does not eliminate all costs, for example certain handling or transaction costs.
Doch mit dem Euro verschwinden natürlich nicht alle Kosten, insbesondere bestimmte Handhabungs-und Transaktionskosten.
Europarl v8

Installation of solar flat panel system would mean significantly reduce - or eliminate - these costs.
Installation von Solar-Flachbildschirm-System würde bedeuten, deutlich zu reduzieren - oder zu beseitigen - diese Kosten.
ParaCrawl v7.1

Our venturi nozzle traps cut energy costs by 10% or more and virtually eliminate annual maintenance costs.
Unsere venturi nozzle Ableiter reduzieren die Stromkosten mehr als 10% und eliminieren die Instandhaltungskosten.
ParaCrawl v7.1

Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Vermeiden Sie bei Reparaturen Arbeitskräftekosten mit der ProXChange Pumpe, dem schnellen und einfach...
ParaCrawl v7.1

The sooner trains are equipped with European train control systems, thus allowing them to travel on major interoperable corridors, the sooner it will be possible to make savings on maintenance costs and eliminate costs associated with the use of multiple systems.
Je rascher die Züge mit Europäischen Systemen für Zugsteuerung und Zugsicherung ausgestattet werden und dadurch auf den großen interoperablen Korridoren verkehren können, desto schneller wird es möglich sein, die Unterhaltungskosten zu senken und die durch den Einsatz mehrerer Systeme entstehenden Kosten abzubauen.
Europarl v8

The development of the circular economy is deemed primordial in the EU in order to increase competitiveness further, to develop employment, to reduce or even eliminate the costs connected with raw materials, and to remove negative impact on the environment.
Die Weiterentwicklung der Kreislaufwirtschaft ist ein vorrangiges Ziel der EU, um so die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, die Beschäftigung zu fördern, die mit den Rohstoffen verbundenen Kosten zu senken und sogar abzuschaffen und die negativen Auswirkungen auf die Umwelt auszuschalten.
ELRA-W0201 v1

For the national purse too, there are clear benefits in a move from an assistance-based approach to active measures that will help an area to join the employment, production and market circuits and eliminate the costs of local non-development.
Die Vorteile, die sich aus dem Wechsel von einem auf Unterstützung beruhenden Ansatz zu aktiven Maßnahmen der Eingliederung in die Arbeits-, Produktions- und Marktkreisläufe und aus der Beseitigung der Kosten der lokalen Nicht-Entwicklung für die nationalen haushalte ergeben, liegen auf der Hand.
TildeMODEL v2018

This will increase competition for clearing of financial instruments in order to lower investment and borrowing costs, eliminate inefficiencies and foster innovation in European markets.
Dies wird für mehr Wettbewerb im Bereich des Clearing von Finanzinstrumenten sorgen und damit Anlage- und Fremdkapitalkosten senken, Ineffizienzen beseitigen und Innovationen auf den europäischen Märkten fördern.
TildeMODEL v2018

This would eliminate (fixed) costs for the parties to the agreement but would be unlikely to lead to benefits which would be passed on to consumers.
Für die Parteien der Vereinbarung würden dadurch zwar (feste) Kosten wegfallen, es ist aber unwahrscheinlich, dass sich daraus Vorteile ergeben, die an die Verbraucher weitergegeben werden könnten.
TildeMODEL v2018

Such modernising action, while maintaining the requirements on transparency and the updating of information relating to operators, is intended to eliminate the delays, costs and dissuasive effects which arise, for example, from unnecessary or excessively complex and burdensome procedures, the duplication of procedures, the ‘red tape’ involved in submitting documents, the arbitrary use of powers by the competent authorities, indeterminate or excessively long periods before a response is given, the limited duration of validity of authorisations granted and disproportionate fees and penalties.
Eine solche Modernisierung soll — bei gleichzeitiger Sicherstellung der Transparenz und ständiger Aktualisierung der Informationen über die Marktteilnehmer — die Verzögerungen, Kosten und abschreckende Wirkung beseitigen, die beispielsweise durch überflüssige oder zu komplexe und aufwändige Verfahren, Mehrfachanforderungen, überzogene Formerfordernisse für Unterlagen, willkürliche Ausübung von Befugnissen der zuständigen Behörden, vage oder überlange Fristen bis zur Erteilung einer Antwort, die Befristung von erteilten Genehmigungen oder unverhältnismäßige Gebühren und Sanktionen verursacht werden.
DGT v2019