Translation of "Elimination" in German

Elimination of discrimination requires a joint European effort.
Die Beseitigung von Diskriminierung verlangt gemeinsames europäisches Handeln.
Europarl v8

The first is the protection of victims, and the second the elimination of demand.
Der erste ist der Opferschutz und der zweite die Beseitigung der Nachfrage.
Europarl v8

It contains significant underlying improvements, such as the elimination of 'bulk' data transfers.
Diese enthält wesentliche grundlegende Verbesserungen wie die Beseitigung von "Massen"Datenübertragungen.
Europarl v8

Elimination of the comprehensive network would therefore have some perverse effects.
Die Beseitigung des umfassenden Netzes hätte daher einige absurde Auswirkungen.
Europarl v8

Lasting elimination of poverty requires environmentally sustainable solutions.
Die nachhaltige Beseitigung der Armut erfordert umwelttechnisch solide Lösungen.
Europarl v8

The elimination of transaction costs and the lowering of interest rates is good news.
Die Abschaffung von Transaktionskosten und die Senkung der Zinssätze sind gute Neuigkeiten.
Europarl v8

This simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism.
Eine solche Vereinfachung könnte die schrittweise Abschaffung des bestehenden Korrektursystems einschließen.
Europarl v8

That reform involves the elimination of the notification system.
Teil dieser Reform ist auch die Abschaffung des Anmeldungssystems.
Europarl v8

Will the elimination of export subsidies for 2013 be maintained?
Wird die Abschaffung der Exportbeihilfen zum Jahr 2013 beibehalten?
Europarl v8

This is also likely to lead to the elimination of differences in behaviour on the road.
Das wird wahrscheinlich auch zur Beseitigung unterschiedlichen Verhaltens im Straßenverkehr führen.
Europarl v8

Chemical contamination and the elimination of its consequences are not the whole story, though.
Die chemische Verunreinigung und die Beseitigung ihrer Folgen sind jedoch längst nicht alles.
Europarl v8