Translation of "Eloping" in German

I think eloping just seemed like a way for me to avoid my family.
Ich glaube durchzubrennen erschien mir nur wie ein Weg meine Familie zu vermeiden.
OpenSubtitles v2018

I'm not eloping like a thief in the night.
Ich brenne nicht durch, wie ein Dieb in der Nacht.
OpenSubtitles v2018

We hadn't anyone we were eloping.
Wir haben niemandem gesagt, dass wir heiraten werden.
OpenSubtitles v2018

I heard Bud and his hand are eloping.
Ich höre Bud und seine Hand brennen durch.
OpenSubtitles v2018

Looks to me like Jesse and Becky are eloping.
Sieht ganz so aus, als ob Jesse und Becky zusammen durchbrennen wollen.
OpenSubtitles v2018

I've gotta stop Jesse and Becky from eloping.
Ich muss Jesse und Becky vom Durchbrennen abhalten.
OpenSubtitles v2018

So we ended up eloping to the Seychelles.
Also kam es letztendlich dazu, dass wir auf die Seychellen durchgebrannt sind.
ParaCrawl v7.1

I am eloping with Morris.
Ich brenne mit Morris durch.
OpenSubtitles v2018

Bought two tickets to Bermuda and said we're eloping.
Er hat zwei Tickets auf die Bermudas gekauft und sagte, dass wir durchbrennen.
OpenSubtitles v2018

I know Lemon is eloping, but is it really worth risking your own health?
Ich weiß, dass Lemon heiraten will, aber dass Sie deshalb Ihre Gesundheit riskieren?
OpenSubtitles v2018

Two years ago, I did you out of a wedding in this house by eloping to Maryland.
Vor 2 Jahren legte ich dich bei einer Hochzeit rein, indem ich durchbrannte.
OpenSubtitles v2018

And then I did you out of it by eloping to Maryland you can hold it in your hand.
Ich legte dich rein, indem ich nach Maryland durchbrannte du es in der Hand hast.
OpenSubtitles v2018