Translation of "Embed into" in German

Can we really embed robotics into every part?
Können wir Robotik wirklich in jedes Teil einbetten?
QED v2.0a

Our target is to embed us into our client's value chain.
Unser Ziel ist, uns in die Wertschöpfungskette unseres Kunden einzubetten.
CCAligned v1

How can I embed content into my webpage or blog?
Wie kann ich ein CDF in meine Website oder meinen Blog einbetten?
ParaCrawl v7.1

As part of our commitment to corporate sustainability, we embed sustainability criteria into our business processes.
Im Sinne einer nachhaltigen Unternehmensführung integrieren wir Nachhaltigkeitskriterien direkt in unsere Unternehmensprozesse.
ParaCrawl v7.1

Embed the model into the granules and cover the granules with a cover template.
Das Modell ins Granulat einbetten, dann das Granulat mit der Abdeckschablone abdecken.
ParaCrawl v7.1

Technically, the first question is to harmoniously embed the EEC into an existing IT infrastructure.
Technisch gilt es zunächst, das EEC in eine bestehende IT-Infrastruktur harmonisch einzubetten.
ParaCrawl v7.1

Therefore, there is the need to acoustically embed the viewer into an audio-visual scene.
Daher besteht der Bedarf, den Zuschauer akustisch in eine audiovisuelle Szene einzubetten.
EuroPat v2

Hence, there is the need to acoustically embed the viewer into an audiovisual scene.
Daher besteht der Bedarf, den Zuschauer akustisch in eine audiovisuelle Szene einzubetten.
EuroPat v2

How can I embed JavaScript into a page's output?
Wie kann ich JavaScript in die Ausgabe einer Seite einfügen?
CCAligned v1

The goal: to embed the visitor into their own brand world!
Das Ziel: Den Besucher in die eigene Markenwelt einbetten!
CCAligned v1

Or, you can silently embed either version into your own Installer.
Alternativ können Sie jede Version auch in Ihr eigenes Installationsprogramm aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

Description If you embed the video into an HTML page, there is indeed a way to that.
Beschreibung Wenn Sie das Video in eine HTML-Seite einbetten, ist das möglich.
ParaCrawl v7.1

Thus, you can embed it unconditionally into URLs.
Aus diesem Grund können Sie sie bedingungslos in URLs einbetten.
ParaCrawl v7.1

We can embed your subtitles into your videos as well.
Wir können Ihre Untertitel auch in Ihre Videos einbetten.
ParaCrawl v7.1

Embed data into a document as an object
Eingebettete Daten als ein Objekt in ein Dokument einfügen.
ParaCrawl v7.1

Can NikonScan embed colour profiles into the image files?
Kann NikonScan Farbprofile in die Bilddateien einbetten?
ParaCrawl v7.1

I want to embed Tableau analytics into my software offering.
Ich möchte Tableau-Analysen in meine Software integrieren.
ParaCrawl v7.1

It can be embed into 75-110mm cut out hole size.
Es kann in 75-110mm ausgeschnittene Lochgröße eingebettet werden.
ParaCrawl v7.1

We offer you a better way to embed your PDFs into websites.
Wir bieten Ihnen einen besseren Weg, um Ihre PDF-Dateien in Webseiten einzubetten.
ParaCrawl v7.1

At the same time the plan was born to embed these buildings into an Europe-relief.
Gleichzeitig wurde der Plan geschmiedet, diese Gebäude in ein Europa-Relief einzubetten.
ParaCrawl v7.1

Their drafts for communication measures can embed you here into a dramaturgy.
Ihre Entwürfe für Kommunikationsmaßnahmen können Sie hier in eine Dramaturgie einbetten.
ParaCrawl v7.1

Instead, all employees are encouraged to embed sustainability into their work.
Vielmehr müssen alle Mitarbeitenden den Nachhaltigkeitsgedanken in ihr tägliches Handeln einbeziehen.
ParaCrawl v7.1