Translation of "Embezzling" in German

So someone with access at Sid's company was embezzling money.
Also hat jemand mit Zugriff auf Sids Firma Geld unterschlagen.
OpenSubtitles v2018

My husband was just arrested for embezzling $100 million from a children's charity.
Mein Mann wurde verhaftet, weil er $100 Mio. Spenden veruntreut hat.
OpenSubtitles v2018

I'm guilty of embezzling from the Crown, Majesty.
Ich bin der Unterschlagung der Krone schuldig, Majestät.
OpenSubtitles v2018

He was embezzling money from his wife.
Er veruntreute das Geld seiner Frau.
OpenSubtitles v2018

I helped you prove Hardman was embezzling.
Ich habe dir geholfen zu beweisen, dass Hardmann unterschlagen hat.
OpenSubtitles v2018

You're under arrest for embezzling your fellow teachers' pension money.
Sie sind verhaftet, wegen Veruntreuung der Ersparnisse Ihrer Kollegen.
OpenSubtitles v2018

He was embezzling money from his own company.
Er hat Geld seiner eigenen Firma veruntreut.
OpenSubtitles v2018

My husband was a financier, so he was accused of embezzling.
Mein Mann war Bankier und wurde der Veruntreuung beschuldigt.
OpenSubtitles v2018

Apparently he's under investigation for embezzling... close to $1 0 million of his company funds.
Es wird wegen Unterschlagung von 10 Millionen Dollar gegen ihn ermittelt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we wanted to take you down for embezzling, Hurley.
Ja, wir wollten dich wegen Veruntreuung zu Fall bringen, Hurley.
OpenSubtitles v2018

Apparently, he's been embezzling from the school for years.
Er unterschlägt wohl schon seit Jahren Schulgelder.
OpenSubtitles v2018