Translation of "Embolic" in German

An increase in red blood cell mass may increase the risk of embolic and thrombotic events.
Eine Zunahme an Erythrozyten kann das Risiko für embolische und thrombotische Ereignisse erhöhen.
TildeMODEL v2018

Arterial embolic and thrombotic events (see section 4.4)
Arterielle embolische und thrombotische Ereignisse (siehe Abschnitt 4.4)
TildeMODEL v2018

Venous embolic and thrombotic events (see section 4.4)
Venöse embolische und thrombotische Ereignisse (siehe Abschnitt 4.4)
TildeMODEL v2018

And if it is a bus, is it a thrombotic bus or an embolic bus?
Ist es ein thrombotischer Bus oder ein embolischer Bus?
OpenSubtitles v2018

During catheter-based, left-heart procedures such as TAVI, embolic particles are often released to the blood flow.
Bei kathetergestützten Linksherzeingriffen wie TAVI werden oft embolische Partikel in den Blutstrom freigesetzt.
ParaCrawl v7.1

The shape memory effect may additionally be utilised in implants such as stents or embolic filters.
Zusätzlich lässt sich der Formgedächtniseffekt bei Implantaten wie Stents oder Emboliefiltern ausnutzen.
EuroPat v2

Thus, where stents and embolic filters are concerned, mesh-like structured shapes are also used.
So handelt es sich auch bei Stents und Emboliefiltern um netzartige strukturierte Formen.
EuroPat v2

Substances that can be used here are of an embolic, toxic and anti-proliferative nature.
In Frage kommende Substanzen sind hier embolischer-, toxischer- und antipoliferativer Natur.
EuroPat v2

While the session proceeds, histograms give an overview of the embolic activity.
Bereits während der Aufnahme geben Histogramme eine Übersicht über das embolische Geschehen.
ParaCrawl v7.1

Grade 3 arterial embolic and thrombotic events were reported in 1.2% of patients.
Bei 1,2 % der Patienten wurden arterielle embolische und thrombotische Ereignisse des Grades 3 berichtet.
TildeMODEL v2018

Provenge should be used with caution in patients with a history of embolic and thrombotic disorders.
Provenge sollte bei Patienten mit embolischen und thrombotischen Ereignissen in der Anamnese mit Vorsicht angewendet werden.
TildeMODEL v2018

Grade 3 venous embolic and thrombotic events were reported in 0.9% of patients.
Bei 0,9 % der Patienten wurden venöse embolische und thrombotische Ereignisse des Grades 3 berichtet.
TildeMODEL v2018

Grade 4 arterial embolic and thrombotic events were reported in 1.3% of patients.
Arterielle embolische und thrombotische Ereignisse des Grades 4 wurden bei 1,3 % der Patienten berichtet.
TildeMODEL v2018