Translation of "Emergency decree" in German

We have also asked about the situation in the 17 regions of Italy that are not affected by the emergency decree.
Wir haben außerdem angefragt, wie es sich in den 17 Regionen Italiens verhält, über die kein Ausnahmezustand verhängt wurde.
Europarl v8

Article 114 of the Constitution permits the Government - with Parliament's authorisation - to stand in for Parliament and legislate by emergency decree.
Die Regierung kann gemäß Artikel 114 der Verfassung die Funktion des Parlaments übernehmen und Dringlichkeitsanordnungen erlassen, wenn sie vom Parlament dazu ermächtigt wurde.
TildeMODEL v2018

In 1933 the KPÖ was banned by an emergency decree of the Austrofascist government of Engelbert Dollfuß but continued to operate underground.
Im Jahr 1933 wurde die KPÖ per Notverordnung von der austrofaschistischen Regierung unter Engelbert Dollfuß verboten und wirkte in der Illegalität weiter.
Wikipedia v1.0

Similarly, it is acknowledged that such events have had an impact on activity in the Molise region, as confirmed by the declaration of the state of emergency by decree of the President of the Council of Ministers, and potentially on the yard’s overall activity.
Gleichermaßen wird anerkannt, dass diese Ereignisse Auswirkungen auf die Wirtschaftstätigkeit in der Region Molise — wie dies durch den vom Präsidenten des Ministerrates ausgerufenen Notstand belegt wird– und möglicherweise auf die gesamte Tätigkeit der Werft hatten.
DGT v2019

Over the summer, it sends its new State President a kind of emergency decree with a view to restricting some of the rights of people in government service. Then it wonders why, as a former high court judge, the President rejects the decrees he has been sent and says that the matter in question is one which Parliament must deal with, as is in fact fully to be expected in a democracy.
Sie schickt diesem Staatspräsidenten über den Sommer eine Art Notverordnung zu, mit der sie gewisse Rechte von Personen einschränken möchte, die im Staatsdienst stehen, und sie wundert sich darüber, dass dieser Präsident als ehemaliger hoher Richter diese ihm zugesandten Verordnungen ablehnt und meint, damit müsse sich das Parlament beschäftigen, was eigentlich in einer Demokratie eine völlig selbstverständliche Sache ist.
Europarl v8

The Italian authorities acknowledge that both events took place during the contract-suspension period but affirm that they still disrupted the shipyard’s work programme and emphasise that, for both events, the state of emergency declared by decree of the President of the Council of Ministers lasted until 1 February 2004.
Die italienischen Behörden räumen zwar ein, dass beide Naturkatastrophen sich in dem Zeitraum ereignet haben, in dem der Bauvertrag ruhte, behaupten jedoch, dass diese Ereignisse die Produktionsplanung der Werft umgestoßen hätten, und unterstreichen, dass wegen beider Naturkatastrophen mittels Erlass des Präsidenten des Ministerrats bis zum 1. Februar 2004 der Notstand ausgerufen war.
DGT v2019

Under Emergency Powers Decree N* 459 of 10 September the building and conversion of schools has been cut back considerably.
Mit dem Sondervollmachten enthaltenden Erlaß Nr. 459 vom 10. September wurden die Ausgaben für Bau und Umbau von Schulen erhebLich gekürzt.
EUbookshop v2

The problem is with the power specified in the two special laws, which are the Emergency .Decree and Martial Law.
Das Problem mit der Macht, die in diesen beiden Spezialgesetzen beschrieben werden, beziehen sich auf Notfallverordnung und Kriegsrecht.
QED v2.0a

After 7 days, if further detention is necessary, a request must be made to the court for an arrest warrant according to the Emergency Decree.
Nach 7 Tagen, wenn weitere Haft ist notwendig, eine Anfrage ans Gericht muss gestellt werden für einen Haftbefehl entsprechend der Notfallverordnung.
QED v2.0a

This is the issue about which we have received a lot of complaints from the villagers including on not being notified of where the suspect would be taken, detaining suspects for more than 7 days and not detaining them officially under the Emergency Decree.
Das ist das Problem, weshalb wir eine Menge Beschwerden der Bewohner erhalten einschließlich der Tatsache, dass sie nicht benachrichtigt werden, wo der Gefangene hingeführt wird: Inhaftieren der Verdächtigen für mehr als 7 Tage und kein offizielles Verhaften unter der Notfallverordnung.
QED v2.0a

It is just not on, using an emergency decree suddenly to remove all Islamic fundamentalists from office, as the government wants to do.
Es ist doch nicht möglich, über eine Notverordnung plötzlich all jene Islamisten aus den Ämtern zu entfernen, so wie die Regierung sich das wünscht.
Europarl v8

The crisis management of the government fails, the Reichstag is dissolved, Reich President Paul von Hindenburg leads the official business by emergency decree in view of the difficult financial situation.
Das Krisenmanagement der Regierung scheitert, der Reichstag wird aufgelöst, Reichspräsident Paul von Hindenburg führt angesichts der schwierigen Finanzverhältnisse per Notverordnung die Amtsgeschäfte.
ParaCrawl v7.1

Viorica Dancila also defended the justice laws, emphasizing that they were endorsed by Parliament, rather than by an emergency decree as it was the case with the Ciolos Cabinet.
Viorica Dancila verteidigte die Justizgesetze, und wies darauf hin, dass sie vom Parlament angenommen wurden, und nicht per Eilverordnung, so wie die frühere Expertenregierung gehandelt hat.
ParaCrawl v7.1

The National Anti-Corruption Directorate, however, says we are not dealing with an extraordinary situation that could justify the adoption, through emergency decree, of provisions regarding the dismissal of magistrates or the changes in the organisation of prosecutor's offices.
Die Nationale Antikorruptionsbehörde sagt jedoch, dass es sich nicht um eine außergewöhnliche Situation handelt, die die Verabschiedung von Bestimmungen über die Entlassung von Richtern oder die Änderung der Organisation der Staatsanwaltschaft durch Eilverordnung rechtfertigen könnte.
ParaCrawl v7.1

In 1933 the KPÖ was banned by an emergency decree of the Austrofascist government of Engelbert Dollfuß but continued to work underground.
Im Jahr 1933 wurde die KPÖ per Notverordnung von der austrofaschistischen Regierung unter Engelbert Dollfuß verboten und wirkte in der Illegalität weiter.
ParaCrawl v7.1