Translation of "Empirical observation" in German

Zel'dovich discovered the theoretical foundation of this empirical observation.
Seldowitsch entdeckte die theoretischen Grundlagen dieser empirischen Beobachtung.
Wikipedia v1.0

As I said, it's an empirical observation.
Wie ich sagte, eine empirische Beobachtung.
OpenSubtitles v2018

He stressed empirical observation and clinical medicine and was unrivalled as a diagnostician.
Er betonte empirische Beobachtungen und klinische Medizin und war unübertroffen als Diagnostiker.
ParaCrawl v7.1

What's at issue is the policy conclusion to be drawn from this empirical observation.
Die Frage ist nun, welche strategische Schlussfolgerung aus dieser empirischen Beobachtung zu ziehen ist.
News-Commentary v14

What is Buddhism but 2,500 years of empirical observation as to the nature of mind?
Was ist Buddhismus, wenn nichts anderes als 2.500 Jahre empirischer Beobachtung der Natur des Geistes?
TED2013 v1.1

Now, empirical observation, an analytical mind and some common sense should get it open.
Durch empirisches Beobachten, analytischen Geist und gesunden Menschenverstand sollte man sie öffnen können.
OpenSubtitles v2018

Darwin’s theory of Natural Selection is an achievement based on combining empirical observation and novel theoretical hypotheses.
Darwins Theorie der natürlichen Selektion entsprang der Verknüpfung von empirischen Beobachtungen und neuen theoretischen Hypothesen.
ParaCrawl v7.1

Nicolas Steno helped evolve evolution, broke ground for geology, and showed how unbiased, empirical observation can cut across intellectual borders to deepen our perspective.
Nicolaus Steno hat dabei geholfen, die Evolutionstheorie zu entwickeln, den Grundstein für die Geologie gelegt und nachgewiesen, dass unvoreingenommene empirische Beobachtungen uns über die intellektuellen Grenzen hinweg verbinden, um unser Wissen zu vertiefen.
TED2020 v1

As a result, they tend to be employed mainly in very specialized contexts, such as efforts to explain the so-called “equity premium puzzle” (the empirical observation that over long periods, equities yield a higher return than bonds).
Infolgedessen werden sie häufig nur in sehr spezialisierten Zusammenhängen eingesetzt, wie etwa in dem Bemühen, das sogenannte „Equity Premium Puzzle“ (die empirische Beobachtung, dass Aktien über lange Zeiträume hinweg renditestärker sind als Anleihen) zu erklären.
News-Commentary v14

It follows from this empirical observation that other influences and factors play a role, such as the financial strength of Helaba in relation to other Landesbanks with the same long-term rating on the basis of Anstaltslast and Gewährträgerhaftung.
Aus dieser empirischen Beobachtung folgt, dass auch andere Einflussfaktoren wie die Finanzkraft der Helaba im Verhältnis zu anderen Landesbanken mit dem gleichen langfristigen Rating auf Basis von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung eine Rolle spielen.
DGT v2019

The biological/teleological ideas of Aristotle and Theophrastus, as well as their emphasis on a series of axioms rather than on empirical observation, cannot be easily separated from their consequent impact on Western medicine.
Die biologisch-teleologischen Vorstellungen des Aristoteles und Theophrasts sowie deren Betonung einer Reihe von Axiomen an Stelle der empirischen Beobachtung können nicht einfach von ihren Auswirkungen auf die westliche Medizin getrennt werden.
Wikipedia v1.0

The Journal is cross-disciplinary, is committed to an unbiased exploration of the NDE and related phenomena, and welcomes different theoretical perspectives and interpretations that are based on scientific criteria, such as empirical observation and research.
Das Journal ist interdisziplinär, engagiert sich für eine uneingeschränkte Erforschung des NDE und verwandter Phänomene und begrüßt verschiedene theoretische Perspektiven und Interpretationen, die auf wissenschaftlichen Kriterien wie empirischer Beobachtung und Forschung basieren.
WikiMatrix v1

A move from empirical observation of genetic mechanisms towards understanding and rationalising what genes do at the molecular level.
A neuen Paradigmas in der Biologie, das den Übergang von der empirischen Beobachtung genetischer Mechanismen zum Verständnis und zur Erklärung der Funktionen der Gene auf molekularer Ebene markiert.
EUbookshop v2

While the list is based on self-report by practitioners rather than empirical observation of competences actually in use, it is nevertheless useful in that it helps demystify the constitutive elements of guidance services.
Zwar basiert die Liste eher auf Selbstauskünften der Berufsberater als auf empirischer Beobachtung der tatsächlich in der Praxis vorhandenen Kompetenzen, sie ist jedoch insofern nützlich, als sie dazu beiträgt, die fundamentalen Merkmale von Beratungsdiensten zu beleuchten.
EUbookshop v2

In the Netherlands, for instance, empirical observation shows that there is no real decline in industrywide bargaining, but rather that it engages in the development of the technique of framework agreements whose provisions are required for bargaining at the company level.
So zeigen etwa empirische Erhebungen in den Niederlanden, daß Verhandlungen auf Branchenebene nicht wirklich an Bedeutung verlieren, sondern daß sich die Praxis verbreitet, die Bestimmungen der Rahmentarife durch Verhandlungen im Betrieb zu konkretisieren.
EUbookshop v2

It therefore has to be combined with other methods of empirical observation of the workers' impressions.
Es muss daher mit anderen Verfahren oder mit der empirischen Einbeziehung dessen, was die Arbeitnehmer empfinden, kombiniert werden.
EUbookshop v2

To compensate for his rudimentary classical education, he based his studies on empirical observation, experiments and precise calculations.
Latein war nicht seine Stärke. Diesen Bildungsmangel glich er durch scharfe Beobachtungen, vielseitige Experimente und genaue Berechnungen aus.
EUbookshop v2

A study carried out for the Commission on the trade performance of five Union Member States confirms the empirical observation that trade volumes are largely influenced by developments in relative demand, while exchange rate developments have only a secondary effect.
Eine im Auftrag der Kommission durchgeführte Untersuchung über die Außenhandelsentwicklung von fünf EU-Mitgliedstaaten bestätigt die empirische Beobachtung, daß das Handelsvolumen in hohem Maße durch die Entwicklung der relativen Nachfrage beeinflußt wird, während die Wechselkursentwicklung dabei nur eine Nebenrolle spielt.
EUbookshop v2

This empirical observation implies that the conventional unemployment rate is a good indicator of the proportion of the population experiencing what may be called 'very serious' unemployment ­ in that 50% or more of the person's economically active time is spent in unemployment.
Diese empirische Feststellung impliziert, daß die traditionelle Arbeitslosenquote ein zuverlässiger Indikator für den Anteil der Bevölkerung ¡st, der von einer als „sehr schwerwiegend" zu bezeichnenden Arbeitslosigkeit betroffen ist ­ insoweit als 50 % oder mehr der Zeit als Erwerbsperson in Arbeitslosigkeit verbracht wird.
EUbookshop v2

The empirical observation of catching up in labour productivity without significantly higher growth in output adds an important perspective on Europe's unemployment problem.
Die empirische Beobachtung eines Aufholens in der Arbeitsproduktivität ohne deutlich höheres Produktionswachstum stellt eine weitere wichtige Information im Hinblick auf das europäische Beschäftigungsproblem dar.
EUbookshop v2