Translation of "Empirical value" in German
																						This
																											set
																											differential
																											is
																											first
																											input
																											as
																											empirical
																											value
																											IN.
																		
			
				
																						Der
																											Differenz-Sollwert
																											wird
																											zunächst
																											als
																											Erfahrungswert
																											IN
																											vorgegeben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											peroxide
																											value
																											and
																											the
																											hydroperoxide-concentration
																											thereby
																											served
																											as
																											empirical
																											value
																											for
																											lipid-oxidation.
																		
			
				
																						Der
																											Peroxid-Wert
																											und
																											die
																											Hydroperoxid-Konzentration
																											sind
																											dabei
																											empirische
																											Maße
																											für
																											die
																											Lipid-Oxidation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											counting
																											rate
																											of
																											measurement
																											signal
																											MD
																											is
																											constant,
																											CD
																											can
																											be
																											set
																											according
																											to
																											an
																											empirical
																											value.
																		
			
				
																						Bei
																											konstanter
																											Zählrate
																											des
																											Meßsignals
																											MD
																											kann
																											CD
																											nach
																											einem
																											Erfahrungswert
																											eingestellt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											case,
																											an
																											empirical
																											value
																											for
																											the
																											angle
																											correction
																											is
																											simply
																											preset
																											for
																											the
																											correction
																											unit
																											52.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											wird
																											der
																											Korrektureinheit
																											52
																											lediglich
																											ein
																											empirischer
																											Wert
																											für
																											die
																											Winkelkorrektur
																											fest
																											eingegeben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Once
																											the
																											case
																											has
																											been
																											stored,
																											it
																											serves
																											as
																											an
																											empirical
																											value
																											for
																											predicting
																											future
																											movements.
																		
			
				
																						Ist
																											der
																											Fall
																											gespeichert,
																											dient
																											er
																											als
																											Erfahrungswert
																											für
																											die
																											Vorhersage
																											zukünftiger
																											Bewegungen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											first
																											filling
																											process
																											an
																											empirical
																											value
																											may
																											be
																											used
																											for
																											corrections
																											of
																											the
																											filled
																											quantity.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											ersten
																											Füllvorgang
																											kann
																											ein
																											Erfahrungswert
																											zur
																											Korrektur
																											der
																											abgefüllten
																											Menge
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						These
																											data
																											are
																											based
																											on
																											our
																											empirical
																											value,
																											represent
																											only
																											examples
																											and
																											are
																											none
																											must.
																		
			
				
																						Diese
																											Angaben
																											beruhen
																											auf
																											unserem
																											Erfahrungswert,
																											stellen
																											nur
																											Beispiele
																											dar
																											und
																											sind
																											kein
																											Muss.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											displacement
																											of
																											the
																											buffer
																											body
																											permitted
																											by
																											the
																											latter
																											and
																											required
																											for
																											achieving
																											the
																											frictional
																											fixation
																											is
																											determined
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											empirical
																											value
																											obtained
																											from
																											experiments
																											or
																											calculated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											design
																											data
																											of
																											the
																											device
																											and
																											the
																											characteristics
																											of
																											the
																											material
																											of
																											the
																											clamping
																											body.
																		
			
				
																						Der
																											vom
																											Pufferkörper
																											zugelassene
																											und
																											für
																											die
																											Erzielung
																											der
																											reibungsschlüssigen
																											Fixierung
																											erforderliche
																											Verschiebeweg
																											des
																											Pufferkörpers
																											wird
																											hierbei
																											nach
																											einem
																											experimentell
																											be
																											stimmten
																											Erfahrungswert
																											bemessen
																											oder
																											aus
																											den
																											Konstruktionsdaten
																											der
																											Vorrichtung
																											und
																											den
																											charakteristischen
																											Materialwerten
																											des
																											Klemmkörpers
																											berechnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Without
																											considering
																											the
																											dampening
																											value
																											of
																											the
																											air
																											layer,
																											a
																											heat
																											throughput
																											number
																											k=2.6
																											kcal/m2
																											h°C.
																											is
																											stated
																											as
																											the
																											empirical
																											measuring
																											value.
																		
			
				
																						Ohne
																											Berücksichtigung
																											des
																											Dämmwertes
																											der
																											Luftschicht
																											wird
																											für
																											eine
																											derartige
																											Isolierverglasung
																											eine
																											Wärmedurchgangszahl
																											k
																											=
																											2,6
																											kcal/m
																											2
																											h
																											°C
																											als
																											empirischer
																											Meßwert
																											angegeben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Because
																											the
																											current
																											here
																											also
																											penetrates
																											the
																											cigarette
																											paper,
																											the
																											electrical
																											resistance
																											thereof
																											must
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											as
																											an
																											empirical
																											value
																											in
																											the
																											measurement
																											so
																											as
																											to
																											deduce
																											the
																											resistance
																											and
																											therefore
																											the
																											moisture
																											of
																											the
																											tobacco
																											in
																											the
																											cigarettes.
																		
			
				
																						Weil
																											der
																											Strom
																											dabei
																											auch
																											durch
																											das
																											Cigarettenpapier
																											fließt,
																											muß
																											dessen
																											elektrischer
																											Widerstand
																											als
																											empirische
																											Größe
																											bei
																											der
																											Messung
																											berücksichtigt
																											werden,
																											um
																											auf
																											den
																											Widerstand
																											und
																											damit
																											die
																											Feuchtigkeit
																											des
																											Tabaks
																											in
																											den
																											Cigaretten
																											zu
																											schließen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											empirical
																											correction
																											value
																											can
																											be
																											supplied
																											to
																											the
																											electrical
																											control
																											device
																											23
																											and
																											stored
																											there,
																											so
																											that
																											the
																											first
																											portion
																											of
																											different
																											portion
																											numbers
																											will
																											later
																											be
																											produced
																											every
																											time
																											with
																											correct
																											weight.
																		
			
				
																						Ein
																											empirischer
																											Korrekturwert
																											kann
																											dann
																											der
																											elektrischen
																											Steuereinrichtung
																											23
																											mitgeteilt
																											und
																											dort
																											gespeichert
																											werden,
																											so
																											daß
																											jeweils
																											die
																											erste
																											Portion
																											verschiedener
																											Portionsnummern
																											auch
																											später
																											jederzeit
																											mit
																											korrektem
																											Gewicht
																											herstellbar
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											HLB
																											value
																											(hydrophilic-lipophilic
																											balance)
																											is
																											an
																											empirical
																											value
																											for
																											characterizing
																											the
																											hydrophilic
																											and
																											lipophilic
																											properties
																											of
																											non-ionic
																											surfactants.
																		
			
				
																						Der
																											HLB-Wert
																											(Hydrophile-Lipophile-Balance)
																											ist
																											eine
																											empirische
																											Zahl
																											zur
																											Charakterisierung
																											der
																											Hydrophilie
																											bzw.
																											Lipophilie
																											von
																											nichtionischen
																											Tensiden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											prior
																											art
																											when
																											a
																											predetermined
																											batch
																											of
																											work-pieces
																											is
																											to
																											be
																											machined
																											the
																											operator
																											generally
																											relies
																											on
																											empirical
																											value;
																											it
																											would
																											be
																											necessary
																											for
																											him
																											to
																											perform
																											sophisticated
																											calculations
																											to
																											obtain
																											optimum
																											values
																											of
																											the
																											abrasion
																											efficiency
																											and
																											the
																											abrasion
																											quality
																											when
																											for
																											example
																											the
																											speed
																											of
																											the
																											inner
																											gear
																											member
																											is
																											changed.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Bearbeitung
																											einer
																											bestimmten
																											Charge
																											geht
																											im
																											Stand
																											der
																											Technik
																											die
																											Bedienungsperson
																											üblicherweise
																											von
																											empirischen
																											Werten
																											aus
																											und
																											müßte
																											umständliche
																											Berechnungen
																											durchführen,
																											wenn
																											etwa
																											die
																											Drehzahl
																											für
																											den
																											Innenwälzkranz
																											verändert
																											wird,
																											um
																											günstige
																											Werte
																											für
																											Abtragleistung
																											und
																											Abtragqualität
																											zu
																											erhalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											empirical
																											value
																											of
																											2
																											g
																											of
																											glycerol
																											per
																											liter
																											of
																											culture
																											for
																											an
																											OD
																											increase
																											from
																											OD
																											1
																											to
																											OD
																											2
																											was
																											used
																											as
																											basis
																											for
																											the
																											"feed"
																											rate
																											of
																											glycerol.
																		
			
				
																						Für
																											Glycerin
																											wurde
																											ein
																											empirischer
																											Wert
																											von
																											2
																											g
																											Glycerin
																											pro
																											Liter
																											Kultur
																											für
																											einen
																											OD-Zuwachs
																											von
																											OD
																											1
																											auf
																											OD
																											2
																											für
																											die
																											"feed"-Rate
																											zugrunde
																											gelegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						From
																											this,
																											it
																											follows
																											that
																											a
																											fixed
																											presetting
																											of
																											an
																											empirical
																											limit
																											value
																											P4
																											can
																											hardly
																											yield
																											a
																											maximal
																											or
																											optimal
																											liquid
																											quantity
																											Q
																											in
																											all
																											cases.
																		
			
				
																						Daraus
																											geht
																											hervor,
																											dass
																											eine
																											feste
																											Vorgabe
																											eines
																											Erfahrungs-
																											Grenzwertes
																											P4
																											kaum
																											für
																											alle
																											Fälle
																											eine
																											maximale
																											oder
																											optimale
																											Flüssigkeitsmenge
																											Q
																											liefern
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											empirical
																											value
																											can
																											be
																											interpreted
																											as
																											the
																											diameter
																											of
																											a
																											circle
																											in
																											which
																											the
																											fluid
																											dynamic
																											action
																											in
																											a
																											non-negligible
																											manner
																											contributes
																											to
																											the
																											function
																											of
																											the
																											bearing.
																		
			
				
																						Dieser
																											Erfahrungswert
																											kann
																											gedeutet
																											werden
																											als
																											Durchmesser
																											eines
																											Wirkungskreises,
																											in
																											dem
																											die
																											fluiddynamische
																											Wirkung
																											in
																											nicht
																											vernachlässigbarer
																											Weise
																											zur
																											Funktion
																											des
																											Lagers
																											beiträgt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											has
																											been
																											found
																											up
																											to
																											now
																											as
																											an
																											empirical
																											value
																											that
																											the
																											number
																											of
																											individual
																											measurements
																											should
																											be
																											greater
																											than
																											30.
																		
			
				
																						Als
																											Erfahrungswert
																											hat
																											sich
																											bisher
																											ergeben,dass
																											die
																											Anzahl
																											der
																											Einzelmessungen
																											mehr
																											als
																											30
																											sein
																											sollte.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											pre-calculation
																											is
																											here
																											based
																											on
																											an
																											empirical
																											value
																											for
																											the
																											average
																											time
																											during
																											which
																											the
																											heater
																											is
																											switched
																											on
																											(e.g.
																											25%).
																		
			
				
																						Die
																											Vorausberechnung
																											stützt
																											sich
																											dabei
																											auf
																											einen
																											Erfahrungswert
																											für
																											die
																											durchschnittliche
																											Einschaltdauer
																											der
																											Heizung
																											(z.
																											B.
																											25
																											%).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											the
																											sampling
																											cycle,
																											the
																											aberration
																											of
																											the
																											central
																											point
																											M
																											of
																											the
																											most
																											recently
																											calculated
																											trend
																											line
																											g
																											from
																											the
																											empirical
																											value
																											AW
																											is
																											identified
																											in
																											percent.
																		
			
				
																						Während
																											des
																											Probenahmezyklusses
																											wird
																											die
																											Abweichung
																											des
																											Mittelpunktes
																											M
																											der
																											letzten
																											errechneten
																											Ausgleichsgerade
																											g
																											vom
																											Erfahrungswert
																											AW
																											in
																											Prozent
																											ausgewiesen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											takes
																											into
																											account
																											the
																											empirical
																											value
																											that
																											icing
																											generally
																											does
																											not
																											take
																											place
																											below
																											this
																											limit
																											value,
																											since
																											the
																											air
																											is
																											then
																											too
																											dry.
																		
			
				
																						Damit
																											ist
																											dem
																											Erfahrungswert
																											Rechnung
																											getragen,
																											daß
																											unterhalb
																											dieses
																											Grenzwertes
																											im
																											allgemeinen
																											keine
																											Vereisung
																											auftritt,
																											da
																											dann
																											die
																											Luft
																											zu
																											trocken
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Even
																											if
																											in
																											a
																											hydraulic
																											drive
																											system
																											controlled
																											by
																											way
																											of
																											a
																											follow-up
																											control
																											valve
																											operating
																											with
																											mechanical
																											actual
																											value
																											acknowledgment,
																											the
																											deviation
																											of
																											an
																											actual
																											position
																											value
																											from
																											the
																											introduced
																											desired
																											position
																											value
																											will
																											drop
																											below
																											a
																											tolerable
																											value,
																											at
																											least
																											after
																											a
																											time
																											span
																											which
																											can
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											as
																											an
																											empirical
																											value,
																											it
																											is
																											yet
																											of
																											advantage
																											in
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											exploit
																											the
																											good
																											dynamic
																											properties
																											of
																											the
																											drive
																											mechanism,
																											to
																											close
																											the
																											entire
																											positioning
																											control
																											circuit.
																											For
																											this
																											purpose,
																											according
																											to
																											the
																											present
																											invention,
																											a
																											pickup
																											system
																											is
																											provided
																											producing
																											electrical
																											output
																											signals
																											characteristic
																											for
																											incremental
																											changes
																											of
																											the
																											angular
																											position
																											of
																											the
																											rotor
																											of
																											the
																											axial-piston
																											hydraulic
																											motor
																											in
																											accordance
																											with
																											an
																											amount
																											and
																											change
																											of
																											direction,
																											the
																											central
																											electronic
																											control
																											unit
																											provides
																											the
																											desired
																											position
																											value,
																											that
																											is,
																											the
																											actual
																											position
																											value
																											as
																											compared
																											to
																											the
																											processing
																											of
																											the
																											output
																											signals.
																		
			
				
																						Auch
																											wenn
																											bei
																											einem
																											hydraulischen
																											Antriebssystem,
																											das
																											über
																											ein
																											mit
																											mechanischer
																											Istwert-Rückmeldung
																											arbeitendes
																											Nachlauf-Regelventil
																											gesteuert
																											wird,
																											zumindest
																											nach
																											einer
																											Zeitspanne,
																											die
																											als
																											Erfahrungswert
																											berücksichtigt
																											werden
																											kann,
																											zwangsläufig
																											die
																											Abweichung
																											eines
																											Positions-Istwertes
																											vom
																											eingesteuerten
																											Positions-Sollwert
																											unter
																											einen
																											-
																											tolerierbaren
																											-
																											Wert
																											abfällt,
																											so
																											ist
																											es,
																											um
																											die
																											guten
																											dynamischen
																											Eigenschaften
																											der
																											Antriebsvorrichtung
																											ausnuten
																											zu
																											können,
																											dennoch
																											vorteilhaft,
																											wenn
																											der
																											gesamte
																											Positionier-Regelkreis,
																											wie
																											gemäß
																											Anspruch
																											3,
																											vorgesehen,
																											zur
																											Sollwert-Seite
																											hin
																											über
																											ein
																											elektronisches
																											Gebersystem
																											geschlossen
																											wird,
																											das
																											für
																											Änderungen
																											des
																											Istwert-Wertes
																											der
																											Dreh-
																											oder
																											Winkelstellung
																											des
																											Rotors
																											und
																											deren
																											Änderungssinn
																											charakteristische,
																											in
																											einer
																											zentralen
																											Seuereinheit
																											auswertbare
																											Ausgangssignale
																											erzeugt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											conventional
																											pyrolytic
																											self-cleaning
																											of
																											stoves
																											in
																											the
																											way
																											in
																											which
																											it
																											has
																											been
																											performed
																											heretofore,
																											the
																											oven
																											walls
																											are
																											heated,
																											while
																											running
																											through
																											a
																											specified
																											time
																											and
																											temperature
																											profile,
																											to
																											a
																											temperature
																											of
																											480°
																											to
																											500°
																											C.
																											and
																											are
																											held
																											for
																											a
																											certain
																											period
																											of
																											time
																											at
																											high
																											temperature.
																											The
																											time
																											corresponds
																											to
																											an
																											empirical
																											value
																											and
																											does
																											not
																											represent
																											the
																											actual
																											conditions
																											of
																											the
																											oven
																											soiling.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											konventionellen
																											pyrolytischen
																											Selbstreinigung
																											von
																											Herden,
																											wie
																											sie
																											bisher
																											betrieben
																											wurde,
																											weraen
																											die
																											Muffelwände
																											beim
																											Durchlauf
																											eines
																											vorgegebenen
																											Zeit-Temperatur-Profils
																											auf
																											eine
																											Temperatur
																											von
																											480
																											bis
																											500°C
																											aufgeheizt
																											und
																											für
																											gewisse
																											Zeit
																											auf
																											hoher
																											Temperatur
																											gehalten,
																											wobei
																											diese
																											Zeit
																											einem
																											Erfahrungswert
																											entspricht
																											und
																											nicht
																											die
																											tatsächlichen
																											Verhältnisse
																											der
																											Muffelverschmutzung
																											wiedergibt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											an
																											empirical
																											value
																											obtained
																											from
																											the
																											relationship
																											log
																											Mvis
																											=0.493
																											log
																											viscosity
																											(at
																											40°
																											C.,
																											in
																											poise)+3.0646.
																		
			
				
																						Sie
																											ist
																											ein
																											empirischer
																											Wert,
																											der
																											sich
																											aus
																											der
																											Beziehung
																											log
																											M
																											vis
																											=
																											0,493
																											log
																											Viskosität
																											(bei
																											40°C
																											im
																											Poise)
																											+
																											3,0646
																											ergibt.
															 
				
		 EuroPat v2