Translation of "Employee category" in German

For instance, employees of your company are managed under the "Employee" resource category.
So werden z.B. Mitarbeiter Ihres Unternehmens unter der Ressourcenart "Mitarbeiter" geführt.
ParaCrawl v7.1

The resources of the "Employee" resource category always have an intensity of "1".
Ressourcen der Ressourcenart "Mitarbeiter" haben grundsätzlich eine Intensität von "1".
ParaCrawl v7.1

Except for the resources of the "Employee" resource category, you can enter a different intensity.
Mit Ausnahme der Ressourcen der Ressourcenart "Mitarbeiter" können Sie eine davon abweichende Intensität erfassen.
ParaCrawl v7.1

If this person is an employee of your company, select the Service Employee resource category.
Ist dieser ein Mitarbeiter Ihres Unternehmens, so wählen Sie die Ressourcenart "Servicemitarbeiter" aus.
ParaCrawl v7.1

Note: The intensity for resources of the "Employee" resource category is always "1".
Hinweis: Die Intensität für Ressourcen der Ressourcenart "Mitarbeiter" ist grundsätzlich "1".
ParaCrawl v7.1

It should be noted that whereas the "full-time employee" category is relatively homogeneous, the same cannot be said of the "part-time employee" category since this can cover anything between 20% or even less and 80% or more of the normal working hours of the employing unit.
Zu berücksichtigen ist, daß zwar die Kategorie der „Vollzeitbeschäftigten" realtiv homogen ist, dies aber nicht für die „Tcilzcitbcschäftigten" gilt, deren Arbeitszeit zwischen weniger als 20 % und über 80 % der regulären Arbeitszeit der Einheit schwanken kann.
EUbookshop v2

For an employee that is no service employee, no resource category is defined and the Resource field is empty.
Zu einem Mitarbeiter, der kein Servicemitarbeiter ist, ist keine Ressourcenart hinterlegt und das Feld Ressource ist leer.
ParaCrawl v7.1

The jury of the renowned Mercury Excellence Awards from New York has honored the Berner Group employee magazine with the Silver Award in the category “Employee Publication: Magazine”.
Die Jury der renommierten Mercury Excellence Awards aus New York hat das Mitarbeitermagazin der Berner Group mit dem Silber-Award in der Kategorie „Mitarbeiterpublikation: Magazin“ ausgezeichnet.
CCAligned v1

Around 740 companies took part in the competition, but no company beat us in the 5,000+ employee category.
Rund 740 Unternehmen haben sich dem Wettbewerb gestellt, aber kein anderes Unternehmen konnte in der Kategorie 5.000+ Mitarbeiter an uns vorbeiziehen.
ParaCrawl v7.1

For instance, employees of your company who perform service calls are managed in the "Service Employee" resource category.
So werden z.B. Mitarbeiter Ihres Unternehmens, die bei Serviceeinsätzen eingesetzt werden, unter der Ressourcenart "Servicemitarbeiter" geführt.
ParaCrawl v7.1

This year O2 took first place and was awarded the title of "Germany's Best Employer" in the 5,000+ employee category at the award ceremony on Wednesday by Labour Minister Ursula von der Leyen.
In diesem Jahr belegt O2 den ersten Platz und wurde dafür am Mittwoch in Berlin in Anwesenheit von Arbeitsministerin Ursula von der Leyen als "Deutschlands bester Arbeitgeber" in der Kategorie über 5.000 Mitarbeiter ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

For example, the cost center of a resource of the "Employee" resource category is updated due to a change in the employee master files of the employee concerned.
So wird z.B. die Kostenstelle einer Ressource der Ressourcenart "Mitarbeiter" auf Grund einer Änderung im Mitarbeiterstammdatensatz des entsprechenden Mitarbeiters aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

The commercial E-ZUBIS won an „Award of Excellence“ at The IndieFEST in California, in its category “Employee Communication”.
Beim kalifornischen The IndieFEST gewann der Spot E-ZUBIS einen „Award of Excellence“, eine Auszeichnung erster Klasse in der Kategorie „Mitarbeiterkommunikation“.
ParaCrawl v7.1

We can only identify the gender distribution in the employee categorys.
Wir können nur die Geschlechterverteilung in den Mitarbeiterkategorien ausweisen.
ParaCrawl v7.1

For the year 2016, the average planned budget for increases across all employee categories is 2.9 percent.
Das durchschnittlich geplante Gesamterhöhungsbudget für 2016 über alle Mitarbeitergruppen liegt bei 2,9 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The overview displays the resource groups of the " Employees " resource category.
In der Übersicht werden die Ressourcengruppen der Ressourcenart " Mitarbeiter " angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The next table shows the proportion of men and women in various employee categories.
Die folgende Tabelle zeigt das Verhältnis von Männern und Frauen in den verschiedenen Mitarbeiterkategorien.
ParaCrawl v7.1

You can also get analysis according to cost centers, employees’ categories and individual employees.
Die Analysen können nach Kostenstellen, Kategorien der Arbeitnehmer, einzelner Arbeitnehmer zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

This included, among other things, the representation of age structures, employment status, time-limited employment relationships, or employee categories.
Hierzu zählte u.a. die Darstellung von Altersstrukturen, Beschäftigungsstatus, befristeten Arbeitsverhältnissen oder Mitarbeitergruppen.
ParaCrawl v7.1

Vocational training continues to be the key to the development of the tourist industry and must be available for all categories - employees, managers and entrepreneurs.
Dreh- und Angelpunkt der Entwicklung des Sektors ist und bleibt die Berufs­aus­bil­dung, die auf sämtliche Ebenen, also auf die Arbeitnehmer ebenso wie auf die Manager und Unter­neh­mer erweitert werden muß.
TildeMODEL v2018

Mr Gibellieri is against this, because of the necessity to provide interpretation to delegates belonging to his category (employees' representatives).
Herr GIBELLIERI ist gegen die­sen Vorschlag, da für die Delegierten seiner Kategorie (Arbeitnehmervertreter) eine Verdolmetschung bereitgestellt werden müsse.
TildeMODEL v2018

These net savings take into account the impact of this measure on income tax and social contributions, as well as bonuses to be paid to specific employee categories;
Bei den oben genannten Nettoeinsparungen sind die Auswirkungen dieser Maßnahmen auf Einkommensteuer und Sozialabgaben sowie die bestimmten Kategorien von Bediensteten gezahlten Zulagen berücksichtigt;
DGT v2019

How can one explain that "medium-sized European enterprises with more than 250 employees", the category where most Member States hope to encourage growth, including at international level, will not be given assistance in taking advantage of the opportunities offered by the TTIP, whilst their counterparts in the US will benefit from such support?
Wie soll man erklären, dass "europäische Unternehmen mittlerer Größe mit mehr als 250 Beschäftigten", die also zu einer Kategorie gehören, deren – auch internationale – Entwicklung in den meisten Mitgliedstaaten gefördert wird, keine Unterstützung erhalten, um in den Genuss der Vorteile der TTIP zu kommen, während ihre Pendants in den Vereinigten Staaten diese Unterstützung sehr wohl bekommen?
TildeMODEL v2018

The proportion of employees in the categories shown as a proportion of total employees has been fairly stable.
Der Anteil der Arbeitnehmer in den angegebenen Kategorien, ausgedrückt als Prozentsatz der Gesamtzahl der Arbeitnehmer, ist relativ stabil geblieben.
EUbookshop v2