Translation of "Employee purchase" in German

Mrs. Petra Poncet started with us on 01.03.2020 as employee in the purchase department.
Frau Petra Poncet begann bei uns am 01.03.2020 als Mitarbeiterin Materialwirtschaft.
CCAligned v1

Some stock options, employee stock purchase plans, and retirement plans are only available to corporations.
Einige Aktien-Optionen, employee stock purchase Pläne, und Altersvorsorge sind nur verfügbar für Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

And unlike with many companies, both full- and part-time employees are eligible for such benefits as health insurance, matching retirement contributions and an employee stock purchase plan.
Und im Gegensatz zu vielen anderen Unter nehmen haben sowohl Vollzeit- als auch Teilzeit beschäftigte Anspruch auf Leistungen wie Kranken versicherung, eine Beteiligung an der Altersvorsorge und ein Aktien bezugsprogramm für Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The Board of Management offers employees and retirees of Deutsche Beteiligungs AG and of a subsidiary an employee share purchase plan at preferential terms which are orientated around tax legislation and limits.
Mitarbeitern und Pensionären der Deutschen Beteiligungs AG und eines Tochterunternehmens bietet der Vorstand Aktien der Gesellschaft zum Kauf zu Vorzugskonditionen an, die sich an den steuerlichen Vorschriften und Grenzen orientieren.
ParaCrawl v7.1

Independently of the Share Buy-Back Programme, companies of the Allianz group buy and sell own shares or derivatives on own shares on an ongoing basis and to a minor extent for the 'Employee Share Purchase Plan (ESPP)' of Allianz or to hedge stock appreciation rights under the programme 'Allianz Equity Incentive (AEI)'.
Unabhängig von dem Aktienrückkaufprogramm erwerben und veräußern Gesellschaften der Allianz-Gruppe laufend und in untergeordnetem Umfang eigene Aktien oder Derivate auf eigene Aktien für das Belegschaftsaktienprogramm der Allianz ('Employee Share Purchase Plan (ESPP)') und zur Absicherung von Wertsteigerungsrechten aus dem Programm 'Allianz Equity Incentive (AEI)'.
ParaCrawl v7.1

Examples of items included in the scope of IFRS 2 are share appreciation rights, employee share purchase plans, employee share ownership plans, share option plans and plans where the issuance of shares (or rights to shares) may depend on market or non-market related conditions.
Beispiele für Sachverhalte, die in den Anwendungsbereich von IFRS 2 fallen, sind virtuelle Optionen, Aktienkaufprogramme für Mitarbeiter, Aktiensparpläne für Mitarbeiter, Aktienoptionsprogramme und Programme, in denen die Ausgabe von Aktien (oder Aktienrechte) von marktbezogenen oder nichtmarktbezogenen Bedingungen abhängt.
ParaCrawl v7.1

The Board of Management offers employees and former employees of Deutsche Beteiligungs AG and associated companies an employee stock purchase plan at preferential terms which are oriented around tax legislation and limits.
Mitarbeitern und ehemaligen Mitarbeitern der Gesellschaft oder von verbundenen Unternehmen bietet der Vorstand Aktien der Gesellschaft zum Kauf zu Vorzugskonditionen an, die sich an den steuerlichen Vorschriften und Grenzen orientieren.
ParaCrawl v7.1

Independently of the Share Buy-Back Programme, companies of the Allianzgroup buy and sell own shares or derivatives on own shares on an ongoingbasis and to a minor extent for the "Employee Share Purchase Plan (ESPP)"of Allianz or to hedge stock appreciation rights under the programme"Allianz Equity Incentive (AEI)".
Unabhängig von dem Aktienrückkaufprogramm erwerben und veräußernGesellschaften der Allianz-Gruppe laufend und in untergeordnetem Umfangeigene Aktien oder Derivate auf eigene Aktien für dasBelegschaftsaktienprogramm der Allianz ("Employee Share Purchase Plan(ESPP)") und zur Absicherung von Wertsteigerungsrechten aus dem Programm"Allianz Equity Incentive (AEI)". Die Vorgaben der von der Hauptversammlungder Allianz SE am 9. Mai 2018 beschlossenen Ermächtigung werden dabeieingehalten.
ParaCrawl v7.1

Our employee structure in purchasing and sales is internationally orientated.
Unsere Mitarbeiterstruktur im Einkauf und Verkauf ist international ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

Employees of the purchaser may not accept any benefits from the supplier or third parties.
Mitarbeiter des Bestellers dürfen keine Vorteile von Lieferanten für sich oder Dritte annehmen.
ParaCrawl v7.1

Cross-department project management helps engineers communicate with employees in purchasing and production.
Abteilungsübergreifendes Projektmanagement erleichtert die Zusammenarbeit der Konstrukteure mit Einkauf und Fertigung.
ParaCrawl v7.1

It also builds the basis for your employees in the purchasing, production and assembly department.
Es ist ebenfalls die Basis für Ihre Mitarbeiter im Einkaufs-, Produktions- und Montagebereich.
ParaCrawl v7.1

We are pleased that Mr. Fischer will remain with our team as an employee in purchasing.
Wir freuen uns, dass Herr Fischer unserem Team als Mitarbeiter in der Materialwirtschaft erhalten bleibt.
CCAligned v1

Once a week, employees can purchase fruit and vegetables for their private consumption.
Einmal in der Woche können Mitarbeiter Obst und Gemüse für den privaten Verbrauch kaufen.
ParaCrawl v7.1

In Shanghai he visits the almost 80 employees in purchasing and sales just as often.
In Shanghai besucht er die knapp 80 Mitarbeiter in Einkauf und Vertrieb ebenso oft.
ParaCrawl v7.1

We train your employees from sales, purchasing, logistics, product management and quality assurance.
Wir schulen Ihre Mitarbeitenden aus Vertrieb, Einkauf, Logistik, Produktmanagement und Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1

The former are determined to maintain the system in the interest of employees' purchasing power, whilst the latter see it as curbing the competitiveness of businesses.
Erstere setzen sich dafür ein, das System im Interesse der Kaufkraftwahrung der Arbeitnehmer aufrechtzuerhalten, während Letztere es als Hemmschuh für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen sehen.
ELRA-W0201 v1

Appropriate restructuring of the taxation system should not affect employees' purchasing power, whilst facilitating a switch to more eco-friendly production procedures.
Bei entsprechender Ausgestaltung der Rebalancierung des Steuersystems dürfte auch die Kaufkraft der Arbeitnehmer stabil bleiben, jedoch würde eine Umschichtung hin zu weniger umweltbelastenden Produktionen möglich werden.
TildeMODEL v2018

The inter-sectoral social partners agreed that a balance had to be struck between, on the one hand, keeping the growth of wage costs under control and, on the other, employees' purchasing power.
Die bran­chenübergreifenden Sozialpartner einigen sich darauf, dass Ausgewogenheit zwischen der Steue­rung der Lohnkostenentwicklung und der Kaufkraft der Arbeitnehmer herrschen sollte.
TildeMODEL v2018

The drive to make labour markets more flexible must not end up – as in previous years – reducing employees' purchasing power, so as not to jeopardise domestic demand, an important growth factor.
Soweit es die Flexibilisierung von Arbeitsmärkten betrifft, darf diese nicht wie in den vorangegangenen Jahren zu einem Verlust an Kaufkraft der Arbeitnehmer führen, um nicht die Binnennachfrage als wesentlichen Wachstumsträger zu gefährden.
TildeMODEL v2018

The drive to make labour markets more flexible must not end up reducing employees' purchasing power, so as not to jeopardise domestic demand, an important growth factor.
Soweit es die Flexibilisierung von Arbeitsmärkten betrifft, darf diese nicht zu einem Verlust an Kaufkraft der Arbeitnehmer führen, um nicht die Binnennachfrage als wesentlichen Wachstumsträger zu gefährden.
TildeMODEL v2018