Translation of "Employment authorities" in German

The euroadvisers, of whomthere are now more than 500, constitute the specific network contactpoints in the employment authorities.
Ansprechpartner des Netzwerks in den Arbeitsverwaltungen sind die inzwischenüber 500 Euroberaterinnen und Euroberater.
EUbookshop v2

Only those who registered themselves with the employment authorities received food allowances.
Nur wer sich bei den Arbeitsbehörden meldete, erhielt Lebensmittelzuteilungen.
ParaCrawl v7.1

The European Solidarity Corps has taken on a new form thanks to two large projects from the French and Italian employment authorities.
Mit zwei großen Projekten der franzöischen und italienischen Arbeitsverwaltungen hat das Europäische Solidaritätskorps weitere Form angenommen.
ParaCrawl v7.1

The EU Commission plans to set up a platform for employment authorities at EU level to clamp down on undeclared work.
Die EU-Kommission plant auf EU-Ebene eine Plattform für Arbeitsbehörden einzurichten, um gegen Schwarzarbeit vorzugehen.
ParaCrawl v7.1

Employment in authorities and organisations responsible for technical administration and supervisory tasks is also possible.
Weiterhin ist die Beschäftigung bei Behörden und Organisationen für technische Verwaltung und Überwachungsaufgaben ebenfalls möglich.
ParaCrawl v7.1

Finland relies on local integration programmes aimed at specific groups, which were being implemented in co-operation between local authorities, employment offices, immigrants’ organisations and other NGOs.
Finnland setzt auf lokale, auf spezielle Gruppen abzielende Integrationsprogramme, die in Zusammenarbeit zwischen örtlichen Behörden, Arbeitsämtern, Organisationen von Zuwanderern und anderen NRO durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

Similarly, while the regional dimension is reported in significant areas of employment, and Regional Authorities and County/City Development Boards have become more involved in local strategic planning, their involvement in the national policy process is less obvious .
Desgleichen wird zwar die regionale Dimension in wichtigen Beschäftigungsbereichen berücksichtigt, und die regionalen Behörden und Entwicklungsausschüsse der Grafschaften werden umfassender in die Ausarbeitung lokaler Strategien einbezogen, doch ist ihre Beteiligung am Prozess der politischen Willensbildung auf nationaler Ebene weniger offensichtlich.
TildeMODEL v2018

Therefore the ESC believes it more realistic to support an approach whereby unemployed people are able to take part in training or further education courses abroad for a fixed period of time, in agreement with the employment authorities concerned.
Deshalb ist es nach Ansicht des WSA realistischer, Ansätze zu unterstützen, wonach die Arbeitslosen, in Abstimmung mit den zuständigen Arbeitsverwaltungen, an einer zeitlich befristeten Trainings- bzw. Weiterbildungs­maßnahme im Ausland teilnehmen können.
TildeMODEL v2018

The Community, and particularly its economic, employment and monetary authorities, need to have regular and timely labour cost indices for the purpose of monitoring changes in labour costs.
Die Gemeinschaft und insbesondere ihre für Wirtschaft, Beschäftigung und Währung zuständigen Behörden benötigen regelmäßige, zeitnahe Arbeitskostenindizes, um Veränderungen bei den Arbeitskosten beobachten zu können.
TildeMODEL v2018

Employers' associations and trade unions at all levels have a very significant role to play in tandem with the employment authorities and, where appropriate, the courts.
Die Arbeitgeberverbände und Arbeitnehmergewerkschaften spielen auf allen Ebenen eine wichtige Rolle, die in Zusammenarbeit mit den Arbeitsbehörden und ggf. den Justizbehörden ausgebaut werden muss.
TildeMODEL v2018

The Youth Guarantee Implementation Plans clarify how the partnerships between responsible public authorities, employment services, education and training institutions, social partners, youth organisations and other stakeholders will be organised.
In den Umsetzungsplänen für die Jugendgarantie wird erläutert, wie die Partnerschaften zwischen den zuständigen Behörden, den Arbeitsverwaltungen, allgemeinen und beruflichen Bildungseinrichtungen, den Sozialpartnern, Jugendorganisationen und anderen Interessenträgern organisiert werden sollen.
TildeMODEL v2018