Translation of "Empower people" in German

Justice systems empower people to claim their rights.
Dank der Justizsysteme können die Menschen ihre Rechte geltend machen.
TildeMODEL v2018

In order to empower people, Rudolf Steiner did a lot of research.
Um dem Menschen diese Kraft zu geben, hat Rudolf Steiner geforscht.
QED v2.0a

We empower people to improve their world through human centered design.
Wir befähigen Menschen, mit Hilfe von nutzerzentriertem Design ihre Welt zu verbessern.
CCAligned v1

Technology can empower people to manage their health.
Technologie kann Menschen helfen, ihre Gesundheit selbst in die Hand zu nehmen.
CCAligned v1

There are many ways how you can empower people.
Es gibt viele Möglichkeiten, Menschen zu stärken.
CCAligned v1

We want to empower people to explore new ways to improve their work-experience.
Wir wollen Menschen befähigen neue Wege zu gehen und besser zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

I empower and trust people to make decisions.
Ich übertrage Befugnisse und vertraue darauf, dass die Menschen gut entscheiden.
ParaCrawl v7.1

Simplify HR operations and empower your people.
Vereinfachen Sie HR-Abläufe und stärken Sie Ihre Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

We want to empower all people for digital participation and prevent a digital divide.
Wir wollen Menschen die digitale Teilhabe ermöglichen und eine digitale Spaltung verhindern.
ParaCrawl v7.1

We empower people to develop the skills
Wir befähigen Menschen, um die Fähigkeiten zu entwickeln,
ParaCrawl v7.1

To empower people in their communities.
Um Menschen in ihren Gemeinschaften zu befähigen.
ParaCrawl v7.1

Be creative. Empower local people to take responsibility.
Gib den Leuten vor Ort die Möglichkeit, Verantwortung zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

New technologies can now empower people, encouraging self-directed learning and fostering independence and autonomy.
Neue Technologien können nunmehr Menschen befähigen, zum selbständigen Lernen ermutigen und Unabhängigkeit und Eigenständigkeit fördern.
TildeMODEL v2018

This would help empower young people and women on both sides of the Mediterranean.
So könnte ein Beitrag zur Stärkung von jungen Menschen und Frauen beiderseits des Mittelmeers geleistet werden.
TildeMODEL v2018

The Internet and the Information Society empower people and society.
Das Internet und die Informationsgesellschaft eröffnen den Menschen und der Gesellschaft ganz neue Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

And yet, no one anticipated how fast those networks were going to connect and empower people.
Und niemand hat vorausgesehen, wie schnell diese Netzwerke die Menschen verbinden und beflügeln würden.
TED2020 v1

It aims to empower young people to benefit from all the opportunities that are available to them.
Junge Menschen sollen in die Lage versetzt werden, alle sich ihnen bietenden Chancen zu nutzen.
EUbookshop v2

The technology to empower people to do that exists already.
Die Technologie, die Menschen in die Lage versetzt, dies zu tun, existiert bereits.
QED v2.0a

Digital tools can promote greener consumption, empower people, and thus stimulate social innovation.
Digitale Tools können umweltfreundlicheren Konsum fördern, Menschen ermächtigen und auf diesem Wege soziale Innovationen anstoßen.
ParaCrawl v7.1

We safeguard and empower our people, and are working towards greater diversity and inclusivity.
Wir schützen und stärken unsere Mitarbeiter und bemühen uns um mehr Vielfalt und Integration.
ParaCrawl v7.1

Empower people in developing countries.
Empowern Sie Menschen in Entwicklungsländern.
CCAligned v1