Translation of "Empty space" in German

How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence?
Wie kann die Sonne leeren, toten Raum überwinden und Einfluss ausüben?
TED2013 v1.1

The energy of empty space brings to life quantum fluctuations.
Die Energie des leeren Raums lässt Quantumfluktuationen entstehen.
TED2020 v1

That empty space lasts essentially forever.
Dieser leere Raum wird im Wesentlichen für immer fortbestehen.
TED2013 v1.1

Why aren't we in empty space?
Warum existieren wir nicht im leeren Raum?
TED2020 v1

Tom couldn't find an empty parking space.
Tom konnte keinen leeren Parkplatz finden.
Tatoeba v2021-03-10

Finally, empty space has a temperature.
Abschließend hat der leere Raum eine Temperatur.
TED2013 v1.1

What's the empty space for, there in the center?
Und wofür ist der leere Platz in der Mitte?
OpenSubtitles v2018

There's a big empty space in the middle.
Da ist ein großer, leerer Bereich in der Mitte.
OpenSubtitles v2018

The engine is right in the middle of a big empty space.
Der Maschinenkern ist in der Mitte eines leeren Raumes.
OpenSubtitles v2018

They shot a lot of empty rockets into space.
Die haben viele leere Raketen ins All geschickt.
OpenSubtitles v2018

It's, like, a lot of, like empty space in the, like, conversation.
Das ist irgendwie wie lauter leere Stellen, mitten im Gespräch, irgendwie.
OpenSubtitles v2018

Someone important, someone who will fill an empty space in your life.
Jemand wichtiges, der einen leeren Platz in deinem Leben einnehmen wird.
OpenSubtitles v2018

So much empty space to fill up with your... adventures.
So viel Platz, den man mit Abenteuern füllen kann.
OpenSubtitles v2018

That empty space is like a dagger in my heart.
Diese leere Stelle ist wie ein Dolch in meinem Herzen.
OpenSubtitles v2018

What about the empty space next to Christiansen's old office?
Was ist mit dem leeren Raum neben dem alten Büro von Christiansen?
OpenSubtitles v2018