Translation of "Enacted" in German

Most recently, we have also enacted the Information and Consultation Directive.
In jüngster Zeit haben wir zusätzlich die Richtlinie zur Unterrichtung und Anhörung verabschiedet.
Europarl v8

A Community and patenting system must also be enacted within the Union.
Außerdem muss in der Union ein gemeinschaftliches Patentsystem eingeführt werden.
Europarl v8

And, in fact, it enacted some sensible policies and reforms.
Und tatsächlich hat sie einige vernünftige Maßnahmen und Reformen eingeführt.
News-Commentary v14

And, again, lawmakers have not enacted an annual budget.
Und wieder hat der Gesetzgeber keinen jährlichen Haushalt verabschiedet.
News-Commentary v14