Translation of "Enchanted forest" in German

You didn't know me in the Enchanted Forest, Emma, but...
Du kanntest mich nicht im verzauberten Wald, Emma, aber...
OpenSubtitles v2018

Last time I heard that was in the Enchanted Forest.
Das letzte Mal habe ich das im Verzauberten Wald gehört.
OpenSubtitles v2018

The Enchanted Forest, our land... does it still exist?
Der verzauberte Wald, unser Land... existiert er noch?
OpenSubtitles v2018

I mean, if there was a way to go back to the enchanted forest?
Also, wenn es eine Möglichkeit gäbe, zum Zauberwald zurückzukehren?
OpenSubtitles v2018

And when we prove it, we can all go back to the enchanted forest.
Und wenn wir es beweisen, können wir alle zurück in den Zauberwald.
OpenSubtitles v2018

Her presence in the enchanted forest could have unforeseen consequences.
Ihre Präsenz im Zauberwald könnte unvorhersehbare Folgen haben.
OpenSubtitles v2018

Well, we're not in the Enchanted Forest.
Nun, wir sind nicht im verzauberten Wald.
OpenSubtitles v2018

There wasn't anything for me in the Enchanted Forest.
Für mich gab es nichts im verzauberten Wald.
OpenSubtitles v2018

Those slippers took you to the Enchanted Forest, didn't they?
Diese Schuhe haben Euch in den verzauberten Wald gebracht, richtig?
OpenSubtitles v2018

Having everyone know the Enchanted Forest still exists.
Dass jeder erfährt, dass der verzauberte Wald immer noch existiert.
OpenSubtitles v2018

They want to take you to the enchanted forest. Without me.
Sie wollen mit dir zurück in den Zauberwald, aber ohne mich.
OpenSubtitles v2018

If we're going back to the enchanted forest, are we really going to leave Regina behind?
Wenn wir in den Zauberwald zurückkehren, sollen wir dann Regina wirklich zurücklassen?
OpenSubtitles v2018

The curse that tore everyone from the Enchanted Forest, and dropped them here.
Der Fluch, der jeden aus dem Verzauberten Wald riss und hierher brachte.
OpenSubtitles v2018

Nothin' like a cool breeze through my Enchanted Forest.
Es gleicht nichts einer frischen Brise durch den Zauberwald.
OpenSubtitles v2018

David, we're missing a year of memories in the Enchanted Forest.
David, die Erinnerung an unser Jahr im Zauberwald ist verschwunden.
OpenSubtitles v2018

Maybe you'll find the Enchanted Forest more to your liking.
Vielleicht gefällt dir der verzauberte Wald mehr.
OpenSubtitles v2018

She sent everyone from the enchanted forest here.
Sie hat alle aus dem Zauberwald hergeschickt.
OpenSubtitles v2018

The evil queen sent everyone from the Enchanted Forest here.
Die böse Königin hat alle vom verzauberten Wald hierher geschickt.
OpenSubtitles v2018

The Wicked Witch of the Enchanted Forest put a dastardly curse on me.
Die böse Hexe aus dem Zauberwald hat einen gemeinen Fluch auf mich gelegt.
OpenSubtitles v2018

Actually, I'm Ranger Joe from the Enchanted Forest.
Ich bin Ranger Joe aus dem Zauberwald.
OpenSubtitles v2018

Junior Rangers, it's a very special day here in the Enchanted Forest.
Junior Rangers, heute ist ein besonderer Tag im Zauberwald.
OpenSubtitles v2018

I don't really fit into this Enchanted Forest thing.
Ich passe irgendwie nicht in den Zauberwald.
OpenSubtitles v2018

So how do you like living here in the Enchanted Forest?
Wie gefällt es dir im Verzauberten Wald?
OpenSubtitles v2018

She wants him to explore the enchanted forest.
Sie glaubt, er halte sich im verzauberten Wald auf.
WikiMatrix v1

It lies deep in an enchanted forest, hidden away beyond a medieval village.
Er liegt tief in einem Zauberwald, hinter einem mittelalterlichen Dorf.
OpenSubtitles v2018