Translation of "Enclosed with" in German

The Orion featured an enclosed cabin with seating for six passengers.
Die Orion besaß eine geschlossene Kabine mit Platz für sechs Passagiere.
Wikipedia v1.0

The enclosed proposal deals with the first subject matter.
Der beigefügte Vorschlag betrifft den erstgenannten Sachverhalt.
TildeMODEL v2018

The enclosed proposal deals with the second subject matter.
Der beigefügte Vorschlag betrifft den zuletzt genannten Sachverhalt.
TildeMODEL v2018

I hope no-one has a problem with enclosed spaces?
Ich hoffe, hier hat niemand ein Problem mit engen Räumen?
OpenSubtitles v2018

Do you have a problem with enclosed spaces?
Haben Sie ein Problem mit engen Räumen?
OpenSubtitles v2018

In addition, both cockpits were enclosed with canopies.
Zusätzlich wurden beide Cockpits mit geschlossenen Hauben versehen.
WikiMatrix v1

In summer, a well-enclosed courtyard with an arcade is used as a dining area.
Im Sommer dient ein allseits umschlossener Innenhof mit einem Arkadengang als Gastgarten.
WikiMatrix v1

The angle enclosed with the center axis 58 is approximately 8°.
Der mit der Mittelachse 58 eingeschlossene Winkel beträgt ca. 8°.
EuroPat v2

Membrane filter 3 is enclosed with a cylindrical wall 15.
Der Membranfilter 3 ist von einer zylindrischen Wand 15 umschlossen.
EuroPat v2

Membrane filter 3 is enclosed with a cylindrical housing wall 15.
Der Membranfilter 3 ist von einer zylindrischen Wand 15 umschlossen.
EuroPat v2

Finally, fullerenes with enclosed metal ions appear to be suitable as conductive material.
Schließlich erscheinen als leitendes Material Fullerene mit eingeschlossenen Metallionen geeignet.
EuroPat v2

The summary report drawn up by the Foundation is enclosed together with a list of all the contributions received.
Dieser Bericht findet sich nachstehend zusammen mit einem Verzeichnis sämtlicher eingegangenen Beiträge.
EUbookshop v2